Or at times the husband takes an egg, makes a small hole at each end, and then blows the yolk and white into the mouth of his wife who swallows them.

There are innumerable ways and means to ensure pregnancy, some of which are very dangerous. Faith in the so-called “artificial propagation” is extensively spread. “Will der Zigeuner einen Sohn erzielen, so gürtet er sich mit dem Halfterzaume eines männlichen Pferdes und umgekehrt mit dem einer Stute, will er eine Tochter erzeugen.” (“Gebräuche d. Trans. Zig.” Dr. H. von Wlislocki. “Ill. Zeitschrift. Band,” 51. No. 16.)

If a gypsy woman in Transylvania wishes to know whether she be with child, she must stand for nine evenings at a cross-road with an axe or hammer, which she must wet with her own water, and then bury there. Should it be dug up on the ninth morning after, and found rusty, it is a sign that she is “in blessed circumstances.”

To bring on the menses a gypsy woman must, while roses are in bloom, wash herself all over with rose-water, and then pour the water over a rose-bush. Or she takes an egg, pours its contents into a jug, and makes water on it. If the egg swims the next morning on the surface she is enceinte; if the yolk is separate from the white she will bear a son, if they are mingled a daughter. In Tuscany women wishing for children go to a priest, get a blessed apple and pronounce over it an incantation to Santa Anna, which was probably addressed in Roman days to Lucina, who was very probably, according to the Romagna dialect, lu S’anna—Santa Anna herself. I have several old Roman spells from Marcellus, which still exist word for word in Italian, but fitted to modern usage in this manner like old windows to new houses.

Should a woman eat fish while pregnant the child will be slow in learning to speak, but if she feed on snails it will be slow in learning to walk. The proverbs, “Dumb as a fish,” and “Slow as a snail,” appear here.

To protect a child against the evil eye it is hung with amulets, generally with shells (die eine Aehnlichkeit mit der weiblichen Scham haben). And these must be observed on all occasions, and for everything, ceremonies, of which there are literally hundreds, showing that gypsies, notwithstanding their supposed freedom from conventionalisms, are, like all superstitious people, harassed and vexed to a degree which would seem incredible to educated Europeans, with observances and rites of the most ridiculous and vexatious nature. The shells alluded to are, however, of great interest, as they indicate the transmission of the old belief that symbols typical of generation, pleasure, and reproductiveness, are repugnant to witchcraft which is allied to barrenness, destruction, negation, and every kind of pain and sterility.

Hence a necklace of shells, especially cowries or snail shells, or the brilliant and pretty conchiglie found in such abundance near Venice, are regarded as protecting animals or children from the evil eye, and facilitating love, luxury, and productiveness. I have read an article in which a learned writer rejects with indignation the “prurient idea” that the cowrie, which gave its name porcellana to porcelain, derived it from porcella, in sensu obsceno; porcella being a Roman word not only for pig but for the female organ. But every donkey-boy in Cairo could have told him that the cowrie is used in strings on asses as on children because the shell has the likeness which the writer to whom I refer rejects with indignation. The pig, as is well known, is a common amulet, the origin thereof being that it is extremely prolific. It has within a few years been very much revived in silver as a charm for ladies, and may be found in most shops where ornaments for watch-chains are sold. The boar’s tooth, as I have before mentioned, has been since time immemorial a charm; I have found them attached to chatelaines and bunches of keys, especially in Austria, from one to four or five centuries past. They are found in prehistoric graves. The tusk is properly a male emblem; a pig is sometimes placed on the base. These are still very commonly made and sold. I saw one worn by the son of a travelling basket-maker, who spoke Romany, and I purchased several in Vienna (1888), also in Copenhagen in 1889. In Florence very large boars’ tusks are set as brooches, and may be found generally in the smaller jewellers’ shops and on the Ponte Vecchio. They are regarded as protective against malocchio—a general term for evil influences—especially for women during pregnancy, and as securing plenty, i.e., prosperity and increase, be it of worldly goods, honour, or prosperity. There is in the museum at Budapest a boar’s tusk, mounted or set as an amulet, which is apparently of Celtic origin, and which certainly belongs to the migration of races, or a very early period. And it is in this eastern portion of Europe that it is still most generally worn as a charm.

BOAR’S TOOTH. VIENNA.

In connection with pregnancy and childbirth there is the profluvium, excessive flow of blood, or menses or hemorrhages, for which there exist many charms, not only among gypsies but all races. This includes the stopping any bleeding—an art in which Scott’s Lady of Deloraine was an expert, and which many practised within a century.