VIII. ENGLAND. 1870.

The Trübners—George Eliot and G. H. Lewes—Heseltine—Edwards—Etched by Bracquemond and Legros—Jean Ingelow—Tennyson—Hepworth Dixon—Lord Lytton the elder—Lord Houghton—Bret Harte—France, Alsace, and Lorraine—Samuel Laing—Gypsies—The Misses Horace Smith—Brighton and odd fish—Work and books—Hunting—Doré—Art and Nature—Taglioni—Chevalier Wykoff—Octave Delepierre—Breitmann—Thomas Carlyle—George Borrow—A cathedral tour round about England—Salisbury, Wells, and York.

It is pleasant being anywhere in England in June, and the passing from picturesque Dover to London through laughing Kent is a good introduction to the country. The untravelled American, fresh from the “boundless prairies” and twenty-thousand-acre fields of wheat, sees nothing in it all but the close cultivation of limited land; but the tourist from the Continent perceives at once that, with most careful agriculture, there are indications of an exuberance of wealth, true comfort, and taste rarely seen in France or Germany. The many trees of a better quality and slower growth than the weedy sprouting poplar and willow of Normandy; the hedges, which are very beautiful and ever green; the flowerbeds and walks about the poorest cottage; the neatly planted, prettily bridged side roads, all indicate a superiority of wealth or refinement such as prevails only in New England, or rather which did prevail, until the native population, going westward, was supplanted by Irish or worse, if any worse there be at turning neatness into dirty disorder.

That older American population was deeply English, with a thousand rural English traditions religiously preserved; and the chief of these is clean neatness, which, when fully carried out, always results in simple, unaffected beauty. This was very strongly shown in the Quaker gardens, once so common in Philadelphia—and in the people.

We arrived in London, and went directly to the Trübners’, No. 29 Upper Hamilton Terrace, N.W. The first person who welcomed me was Mr. Delepierre, an idol of mine for years; and the first thing I did was to borrow half-a-crown of him to pay the cab, having only French money with me. It was a charming house, with a large garden, so redolent of roses that it might have served Chriemhilda of old for a romance. For twenty years that house was destined to be an occasional home and a dwelling where we were ever welcome, and where every Sunday evening I had always an appointed place at dinner, and a special arm-chair for the never-failing Havannah. Mrs. Trübner had, in later years, two boxes of Havannahs of the best, which had belonged to G. H. Lewes, and which George Eliot gave her after his death. I have kept two en souvenir. I knew a man once who had formed a large collection of such relics. There was a cigar which he had received from Louis Napoleon, and one from Bismarck, and so forth. But, alas! once while away on his travels, the whole museum was smoked up by a reckless under-graduate younger brother. In fumo exit.

How many people well known to the world—or rather how few who were not—have I met there—Edwin Arnold, G. H. Lewes, H. Dixon, M. Van der Weyer, Frith the artist, Mrs. Trübner’s uncle Lord Napier of Magdala, Pigott, Norman Lockyer, Bret Harte, “and full many more,” scholars, poets, editors, and, withal, lady writers of every good shade, grade, and quality. How many of them all have passed since then full silently into the Silent Land, where we may follow, but return no more! How many a pleasant smile and friendly voice and firm alliances and genial acquaintances, often carried

out in other lands, date their beginning in my memory to the house in Hamilton Terrace! How often have I heard by land or sea the familiar greeting, “I think I met you once at the Trübners’!” For it was a salon, a centre or sun with many bright and cheering rays—a civilising institution!

Mrs. Trübner was the life of this home. Anglo-Belgian by early relation and education, she combined four types in one. When speaking English, she struck me as the type of an accomplished and refined British matron; in French, her whole nature seemed Parisienne; in Flemish, she was altogether Flamande; and in German, Deutsch. If Cerberus was three gentlemen in one, Mrs. Trübner was four ladies united. Very well read, she conversed not only well on any subject, but, what is very unusual in her sex, with sincere interest, and not merely to entertain. If interrupted in a conversation she resumed the subject! This is a remarkable trait!

The next day after our arrival Mrs. Trübner took Mrs. Leland, during a walk, to call on George Eliot, and that evening G. H. Lewes, Hepworth Dixon, and some others came to a reception at the Trübners’. Both of these men were, as ever, very brilliant and amusing in conversation. I met them very often after this, both at their homes and about London. I also became acquainted with George Eliot or Mrs. Lewes, who left on me the marked impression, which she did on all, of being a woman of genius, though I cannot recall anything remarkable which I ever heard from her. I note this because there were most extraordinary reports of her utterances among her admirers. A young American lady once seriously asked me if it were true that at the Sunday afternoon receptions in South Bank one could always see rows of twenty or thirty of the greatest men in England, such as Carlyle, Froude, and Herbert Spencer, all sitting with their note-books silently taking down from her lips the ideas which they subsequently used in their writings! There seemed, indeed, to be afloat in America among certain folk an idea that something enormous,

marvellous, and inspired went on at these receptions, and that George Eliot posed as a Pythia or Sibyl, as the great leading mind of England, and lectured while we listened. There is no good portrait, I believe, of her. She had long features and would have been called plain but for her solemn, earnest eyes, which had an expression quite in keeping with her voice, which was one not easily forgotten. I never detected in her any trace of genial humour, though I doubt not that it was latent in her; and I thought her a person who had drawn her ideas far more from books and an acquaintance with certain types of humanity whom she had set herself deliberately to study—albeit with rare perception—than from an easy intuitive familiarity with all sorts and conditions of men. But she worked out thoroughly what she knew by the intuition of genius, though in this she was very far inferior to Scott. Thus she wrote the “Spanish Gypsy,” having only seen such gypsies two or three times. One day she told me that in order to write “Daniel Deronda,” she had read through two hundred books. I longed to tell her that she had better have learned Yiddish and talked with two hundred Jews, and been taught, as I was by my friend Solomon the Sadducee, the art of distinguishing Fräulein Löwenthal of the Ashkenazim from Senorita Aguado of the Sephardim by the corners of their eyes!