So ist es in dis Leben;
For beaudy oft we spied,
Nor know de cratest peaudy
Ish in our soul inside.
Mein Gott! Vot himmlisch shplendor
Vas seen mitout an toubt,
If some crate bower supernal
Vas toorn oos insite out!
Und gazin long on Natur,
Und gazin long on Man,
Shdill all dings glite voruber,
Ash since de vorldt pegan:
Ash in dat laity's glasses,
Ve see dem bassin py;
Yet veel a soul beneat' dem,
A schweet eternal eye.
O schone Englisch maiden
Mit honey-colored hair,
Dat flows ash if a beinen korb
Had got oopsettet dere-
Und all de schweetness of your soul
Vas dripplin from your brain!
Oh shall I efer meet mit dir
Oopon dis eart' acain?
O Englisch engel maiden!
O schveet betaubend dofe!
O Rheinwein und cigarren!
O luncheon, mixed mit lofe!
O Drachenfels und Nonnenwerth!
O Liebeslust und pein!
Dus ents de second chapterlet
Of Breitmann on der Rhein.
AM RHEIN. - No. III.
NONNENWERTH.
(Alt Deutsch.)
HE shtood peside de Kloster-place,
Oopon de Rheinisch shore,
Und dere he saw a lofely face,
He'd seen in treams pefore.
"Feinslieb, und will'st dou go mit me?
Feinsllieb, make no delay;
For rocks ish shdeep und vales ish teep,
Und dings ish in de way."
"Und oh! how can I go mit dir,
Or flyen out of land?
Der bischof holts me py de law,
Der Rheingraf by der hand.