Sebas. No: he doth but mistake the truth totally.
Gonza. But the rarity of it is,—which is indeed almost beyond credit,—
Sebas. As many vouch’d rarities are.
Gonza.—that our garments, being, as they were, drenched in the sea, are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the King’s fair daughter Claribel to the King of Tunis.
Sebas. ’Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Adri. Tunis was never graced before with such a paragon to[397-13] their Queen.
Gonza. Not since widow Dido’s time.[397-14]
Anto. Widow? a pox o’ that! How came that widow in? Widow Dido!
Sebas. What if he had said widower Æneas too? Good Lord, how you take it!
Adri. Widow Dido, said you? you make me study of that: she was of Carthage, not of Tunis.