[427-16] The weazand is the windpipe or throat.

[427-17] Sot in this place means fool, not drunkard. Caliban thinks Prospero’s books are the source of his magic power over such spirits as Ariel and those he commands.

[427-18] Brave here means beautiful or showy.

[428-19] This speech of Ariel’s is made aside, that is, out of hearing of the three conspirators.

[428-20] Troll the catch means sing the jolly song.

[428-21] While-ere means awhile since.

[428-22] “I will do anything reasonable,” says Stephano.

[428-23] “What is this music I hear?”

[428-24] A common sign in those times was called the picture of Nobody. It consisted of a head upon two legs, with arms.

[429-25] Stephano probably means, “Take a blow from my fist,” and speaks to the invisible spirit or devil that he now thinks to be near them, because of Ariel’s curious interruptions.