“Oh, papa!” whispered Nelly, in a tone at once so reproachful, that the old man colored and looked away.

“I meant about what time they were to start on the journey,” said he, confusedly.

“Lady Hester told us they should leave this to-morrow, sir.”

“Short notice for us. How is Kate to have all her clothes packed, and everything arranged? I don't think that is treating us with much respect, Nelly.”

“They have waited four days for our decision, papa remember that.”

“Ay, to be sure. I was forgetting that; and she came every day to press the matter more and more; and there was no end to the note-writing besides. I must say that nothing could beat their politeness. It was a mighty nice attention, the old man coming himself to call here; and a fine, hale, good-looking man he is! a better figure than ever his son will be. I don't much like Mr. George, as they call him.”

“Somewhat colder, and more reserved, I think, than the other,” said Nelly. “But about this answer, papa?”

“What a hurry they're in. Is it a return to a writ, that they must press for it this way? Well, well, I ought to be used to all manner of interruptions and disturbances by this time. Fetch me a caudle, till I seal it;” and he sighed, as he drew forth his old-fashioned watch, to which, by a massive steel chain, the great family seal was attached', firmly persuaded that in the simple act he was about to perform he was achieving a mighty labor, at the cost of much fatigue.

“No rest for the wicked! as my old father used to say,” muttered he, in a happy ignorance whether the philosophy emanated from his parent, or from some higher authority. “One would think that at my time of life a man might look for a little peace and ease; but Peter Dalton has n't such luck! Give me the letter,” said he, querulously. “There is Peter Dalton's hand and seal, his act and will,” muttered he, with a half-solemnity, as he pressed the wax with his heavy signet. “'Semper eadem;' there 's the ancient motto of our house, and, faith, I believe Counsellor O'Shea was right when he translated it 'The devil a better!'”

He read the address two or three times over to himself, as if there was something pleasurable in the very look of the words, and then he turned his glance towards Hans, as in a dreamy half-consciousness he sat still, contemplating the little statue of Marguerite.