“If you are polite enough so to designate what I put the most implicit trust in. But I warn you, sir, I mean to exert my just and rightful influence with Sir Stafford; and in case a very great change does not appear to-morrow, I shall insist upon his trying the aconite.”

“If you do, madam, the insurance offices shall hear of it!” said Grounsell, with a sternness that made the threat most significant.

“I 'll send for that man from Heidelberg at once, Sydney,” said Lady Hester, as, pale with passion, she seated herself at her writing-table.

“Take care what you do, madam,” said Grounsell, approaching where she sat, and speaking in a low and solemn voice. “Let not any feeling of displeasure with me induce you to an act of rashness or imprudence. My old friend's state is critical; it may at any moment become dangerous. I am convinced that what I am doing offers the most reasonable hope of serving him. Take care lest you weaken his confidence in me, when he may not be prepared to repose it in another.”

“Here, Sydney, you write German; and it is possible he may not read French. This is his name, I got it in Paris Graeffnell. Tell him to come at once in fact, let Francois take a carriage for him.”

Sydney Onslow looked at her mother and then at the doctor. At the latter her glance was almost imploring, but he never noticed it, turning abruptly toward the window without uttering a word.

“Can you consult with him, doctor?” asked Sydney, timidly.

“Of course not; he 's a mountebank.”

“Write, as I bade you, Miss Onslow,” said Lady Hester. “Dr. Graeffnell is one of the first men in Germany. Lady Heskisson sent for him when the Earl fell ill at Wiesbaden.”

“And the Countess was a widow in four days after. Don't forget the denouement of the story, madam.”