This is the extract I brag'd of, as superior to that I sent you from Marlow. Perhaps you smile; but I should like your remarks on the above, as you are deeper witch-read than I.

[The passage quoted in this letter, with certain alterations, became afterwards "The Witch," a dramatic sketch independent of "John Woodvil." By the phrase "without mutilation," Lamb possibly means to suggest that Southey should print this sketch and "The Dying Lover" in the Annual Anthology. That was not, however, done. "The Witch" was first printed in the Works, 1818.

Here should come a letter from Lamb to Robert Lloyd, postmarked November 20, 1798, not available for this edition. In this letter Lamb sends Lloyd the extract from "The Witch" that was sent to Southey.]

LETTER 40

CHARLES LAMB TO ROBERT SOUTHEY

Nov. 28th, 1798.

I can have no objection to your printing "Mystery of God" with my name and all due acknowledgments for the honour and favour of the communication; indeed, 'tis a poem that can dishonour no name. Now, that is in the true strain of modern modesto-vanitas … But for the sonnet, I heartily wish it, as I thought it was, dead and forgotten. If the exact circumstances under which I wrote could be known or told, it would be an interesting sonnet; but to an indifferent and stranger reader it must appear a very bald thing, certainly inadmissible in a compilation. I wish you could affix a different name to the volume; there is a contemptible book, a wretched assortment of vapid feelings, entitled "Pratt's Gleanings," which hath damned and impropriated the title for ever. Pray think of some other. The gentleman is better known (better had he remained unknown) by an Ode to Benevolence, written and spoken for and at the annual dinner of the Humane Society, who walk in procession once a-year, with all the objects of their charity before them, to return God thanks for giving them such benevolent hearts.

I like "Bishop Bruno;" but not so abundantly as your "Witch Ballad," which is an exquisite thing of its kind.

I showed my "Witch" and "Dying Lover" to Dyer last night; but George could not comprehend how that could be poetry which did not go upon ten feet, as George and his predecessors had taught it to do; so George read me some lectures on the distinguishing qualities of the Ode, the Epigram, and the Epic, and went home to illustrate his doctrine by correcting a proof sheet of his own Lyrics. George writes odes where the rhymes, like fashionable man and wife, keep a comfortable distance of six or eight lines apart, and calls that "observing the laws of verse." George tells you, before he recites, that you must listen with great attention, or you'll miss the rhymes. I did so, and found them pretty exact. George, speaking of the dead Ossian, exclaimeth, "Dark are the poet's eyes." I humbly represented to him that his own eyes were dark [? light], and many a living bard's besides, and recommended "Clos'd are the poet's eyes." But that would not do. I found there was an antithesis between the darkness of his eyes and the splendour of his genius; and I acquiesced.

Your recipe for a Turk's poison is invaluable and truly Marlowish…. Lloyd objects to "shutting-up the womb of his purse" in my Curse (which for a Christian witch in a Christian country is not too mild, I hope); do you object? 1 think there is a strangeness in the idea, as well as "shaking the poor like snakes from his door," which suits the speaker. Witches illustrate, as fine ladies do, from their own familiar objects, and snakes and the shutting up of wombs are in their way. I don't know that this last charge has been before brought against 'em, nor either the sour milk or the mandrake babe; but I affirm these be things a witch would do if she could.