"Vade gubernaculum mei pedis.
Da manum ministro amico.
Da collo manum tuam, ductor autem viæ ero tibi ego."

All this, and much more, is highly pleasing to know. But you may easily find it;—and I don't know why I put down so many words about it, but for the pleasure of writing to you and the want of another topic.

Yours ever, C. LAMB.

To-morrow I expect with anxiety S.T.C.'s letter to Mr. Fox.

[Lamb refers to Milton's Defensio Secunda pro Populo Anglicano contra
Alexandrum Morum Ecclesiasten
. The following is a translation of the
Latin passage by Robert Fellowes:—

And indeed, in my blindness, I enjoy in no inconsiderable degree the favour of the Deity; who regards me with more tenderness and compassion in proportion as I am able to behold nothing but himself. Alas! for him who insults me, who maligns and merits public execration! For the divine law not only shields me from injury, but almost renders me too sacred to attack; not indeed so much from the privation of my sight, as from the overshadowing of those heavenly wings, which seem to have occasioned this obscurity; and which, when occasioned, he is wont to illuminate with an interior light, more precious and more pure. To this I ascribe the more tender assiduities of my friends, their soothing attentions, their kind visits, their reverential observances; among whom there are some with whom I may interchange the Pyladean and Thesean dialogue of inseparable friends.

Orest. Proceed, and be rudder of my feet, by showing me the most endearing love. [Eurip. in Orest.]

And in another place—

"Lend your hand to your devoted friend,
Throw your arm round my neck, and
I will conduct you on the way."

Coleridge's first letter to Charles James Fox was printed in the Morning Post for November 4, 1802, his second on November 9.]