Mr. Dunn answered him: “Do you think, sir, that I would be mean enough to tell you a lie?”

“I do not say that you are telling me a lie,” replied Mr. Mailloux, “I believe what you say. But, I want to know the condition of that unexpected peace. Has Mr. Chiniquy made his submission to the church?”

“Yes, sir,” I replied, “here is a copy of my act of submission.”

He read it, and coldly said: “This is not an act of submission to the church, but only to the authority of the Gospel, which is a very different thing. This document can be presented by a Protestant; but, it cannot be offered by a Catholic priest to his bishop. I cannot understand how our bishop did not see that at once.”

Mr. Dunn answered him: “My dear grand vicar Mailloux, I have often been told that it does not do to be more loyal than the king. My hope was that you would rejoice with us at the news of the peace. I am sorry to see that I was mistaken. However, I must tell you that if you want to fight, you will have nobody to fight against; for Father Chiniquy was, yesterday, accepted as a regular priest of our holy church by the administrator. This ought to satisfy you.”

I listened to the unpleasant conversation of those two grand vicars, with painful feelings, without saying a word. For, I was troubled by those mysterious voices which were reiterating in my mind the cry: “Do you not see that in the Church of Rome, you do not follow the Word of God, but only the lying traditions of men?”

I felt much relieved, when I left the house of that so badly disposed confrere, to come to St. Anne, where the people had gathered on the public square, to receive us, and rend the air with their cries of joy at the happy news of peace.

The next day, 27th of March, was Palm Sunday, one of the grand festivities of the Church of Rome; there was an immense concourse of people, attracted not only by the religious solemnity of the feast; but also by the desire to see and hear the deputy sent by their bishop to proclaim peace. He did it in a most elegant English address, which I translated into French. He presented me a blessed palm, and I offered him another loaded with beautiful flowers, in the presence of the people, as a public sign of the concord which was restored between my colony and the authorities of the church.

That my Christian readers may understand my blindness, and the mercies of God towards me, I must confess here, to my shame, that I was glad to have made my peace with those sinful men, which was not peace with my God. But, that great God had looked down upon me in mercy. He was soon to break that peace with the great apostate church, which is poisoning the world with the wine of her enchantments, that I might walk in the light of the Gospel and possess that peace and joy which passeth all understanding.

Chapter LXV.