Colin, the other pet form, having got into our pastoral poetry, lingered longer, and may be said to be still alive:

“1728. Married Colin Foster and Beulah Digby.”—Somerset House Chapel.

The last Wilmot I have discovered is a certain Wilmote Adams, a defendant in a Chancery suit at the end of Elizabeth’s reign (“Chancery Suits: Elizabeth”), and the last Philpot is dated 1575:

“1575, Aug. 26. Christened Philpott, a chylde that was laide at Mr Alderman Osberne’s gatt.”—St. Dionis Backchurch.

All the others perished by the time James I. was king. Guy, or Wyatt, succumbed entirely, and the same may be said of the rest. Did we require further confirmation of this, I need only inquire: Would any Yorkshireman now, as he reads over shop-fronts in towns like Leeds or Bradford, or in the secluded villages of Wensleydale or Swaledale, the surnames of Tillot and Tillotson, Emmett and Emmotson, Ibbott, Ibbet, Ibbs, and Ibbotson, know that, twenty years before the introduction of our English Bible, these were not merely the familiar pet names of Matilda, Emma, and Isabella, but that as a trio they stood absolutely first in the scale of frequency? Nay, they comprised more than forty-five per cent. of the female population.

The last registered Ibbot or Issot I have seen is in the Chancery suits at the close of Queen Bess’s reign, wherein Ibote Babyngton and Izott Barne figure in some legal squabbles (“Chancery Suits: Elizabeth,” vol. ii.). As for Sissot, or Drewet, or Doucet, or Fawcett, or Hewet, or Philcock, or Jeffcock, or Batkin, or Phippin, or Lambin, or Perrin, they have passed away—their place knoweth them no more. What a remarkable revolution is this, and so speedy!

Failing our registers, the question may arise whether or not in familiar converse the old pet forms were still used. Our ballads and plays preserve many of the nick forms, but scarcely a pet form is to be seen later than 1590. In 1550 Nicholas Udall wrote “Ralph Roister Doister,” in the very commencement of which Matthew Merrygreek “says or sings”—

“Sometime Lewis Loiterer biddeth me come near:
Somewhiles Watkin Waster maketh us good cheer.”

Amongst the dramatis personæ are Dobinet Doughty, Sim Suresby, Madge Mumblecrust, Tibet Talkapace, and Annot Aliface. A few years later came “Gammer Gurton’s Needle.” Both Diccon and Hodge figure in it: two rustics of the most bucolic type. Hodge, after relating how Gib the cat had licked the milk-pan clean, adds—

“Gog’s souls, Diccon, Gib our cat had eat the bacon too.”