[ [183] Scene: Westminster.

[ [184] Untimely.

[ [185] Are angry at him. We have the word again later in the play—

"I know, my lord, many will stomach me."

[ [186] Old eds. "Weele."

[ [187] It is not absolutely necessary to suppose that there is an allusion to any particular forest. What the queen means is that she is seeking solitude.

[ [188] Scene: a street.

[ [189] Scene: the New Temple (cf. ll. 74-5 of scene ii.). At the entrance of the king we are to suppose a change of scene.

[ [190] "Was the poet thinking of Ovid, 'Non bene conveniunt,' &c. Met. ii. 846?"—Dyce.

[ [191] Perhaps we should read "upon": but "traitor" may be pronounced as a trisyllable by inserting a vowel sound before the first r.