nec premat incumbens oneri nec cesserit aër?
qui terret, plus ipse timet; sors ista tyrannis 290
convenit; invideant claris fortesque trucident,
life harder when love is at call; then is it a sterner task to govern anger when vengeance is to hand. Yet master thine emotions and ponder not what thou mightest do but what thou oughtest to do, and let regard for duty control thy mind.
“Of this too I cannot warn thee too often: remember that thou livest in the sight of the whole world, to all peoples are thy deeds known; the vices of monarchs cannot anywhere remain hid. The splendour of their lofty station allows nought to be concealed; fame penetrates every hiding-place and discovers the inmost secrets of the heart.
“Above all fail not in loving-kindness; for though we be surpassed in every virtue yet mercy alone makes us equal with the gods. Let thine actions be open and give no grounds for suspicion, be loyal to thy friends nor lend an ear to rumours. He who attends to such will quake at every idle whisper and know no moment’s peace. Neither watch nor guard nor yet a hedge of spears can secure thee safety; only thy people’s love can do that. Love thou canst not extort; it is the gift of mutual faith and honest goodwill. Seest thou not how the fair frame of the very universe binds itself together by love, and how the elements, not united by violence, are for ever at harmony among themselves? Dost thou not mark how that Phoebus is content not to outstep the limits of his path, nor the sea those of his kingdom, and how the air, which in its eternal embrace encircles and upholds the world, presses not upon us with too heavy a weight nor yet yields to the burden which itself sustains? Whoso causes terror is himself more fearful; such doom befits tyrants. Let them be jealous of another’s fame, murder the
muniti gladiis vivant saeptique venenis,
ancipites habeant arces trepidique minentur: