exprobrare soles nec, quos promoveris, alto

turgidus adloqueris fastu nec prospera flatus

[2] I retain Birt’s nodi (VPTI), but doni (V2 and the other MSS.) is very tempting.

[13]

that sweet curse, which surrendering to the arbitrament of the body dulls the wits with darkness, enervating the limbs with bane more deadly than that of Circe. Fair, indeed, is her face but none is fouler within; dyed are her cheeks; clothed about is she with treacherous lures, and deadly vipers hide them in her golden hair. Many hath she caught with the bait of pleasure, thee, though often has she tried, she has never ensnared. No lust bids thee wake for adultery’s sake, nor does sleep cheat the hours of toil. Neither the strains of the lyre nor the wanton song of boys accompany thy repast. Has any seen thee free from care, thy mind entirely at rest, or indulging in the banquet unless some public rejoicing commanded? No shameful expenditure strains the resources of the treasury, no pitiless missive in a tiny roll disposes of the property of the absent. Though thrifty thou art beloved of the army, for thou neglectest not thy soldiers in peace, and dost not only enrich them when war is toward. Thou knowest that belated gifts, offered in fear to those hitherto scorned, earn no gratitude: ’tis but a useless flinging away of gold as uselessly hoarded. Thou preventest thy soldier’s needs and art generous over and above their expectations; thou callest them to thy board and addressest each by his name, mindful of all the brave deeds ever done by each beneath thy banners. To thy gifts thou addest praises that will ever be remembered, whereby the grace of your close bond is doubled.

When bountiful thou dost not also turn the bounty into a reproach, nor dost thou address those whom thou hast advanced with the language of disdainful patronage; nor yet does prosperity make thee

[14]

attollunt nimios. quin ipsa Superbia longe 160

discessit, vitium rebus sollemne secundis

virtutumque ingrata comes. contingere passim