[ [74]

Riepl. What a noise there is. Everything seems so strange to me!
Jörgl. Have the heavens fallen to-day; are the angels flying over our field?
R. They are leaping
J. Down from above.
R. I couldn't do the thing; ‘twould break my neck and legs.”

[ [75]

J. My child, canst find no lodging? Must Thou bear such frost and cold?
R. Thou liest in cold swaddling-clothes! Come, put a garment about Him!
J. Cover His feet up; wrap Him up delicately!”

[ [76] “Three eggs and some butter we bring, too; deign to accept it! A fowl to make some broth if Thy mother can cook it—put some dripping in, and ‘twill be good. Because we've nothing else—we are but poor shepherds—accept our goodwill.”

[ [77]

J. The best of health to thee ever, my little dear; when thou wantest anything, come to me.
J. God keep thee ever!
R. Grow up fine and tall soon!
J. I'll take thee into service when thou'rt big enough.”

[ [78] Jacopone da Todi, whose Christmas songs we have already considered, was probably connected with the movement.

[ [79] An interesting and pathetic Christmas example is given by Signor D'Ancona in his “Origini del Teatro in Italia.”[{35}]

[ [80] Though the ox and ass are not mentioned by St. Luke, it is an easy transition to them from the idea of the manger. Early Christian writers found a Scriptural sanction for them in two passages in the prophets: Isaiah i. 3, “The ox knoweth his owner and the ass his master's crib,” and Habakkuk iii. 2 (a mistranslation), “In the midst of two beasts shall Thou be known.”