At his restoration Charles II, to mark his appreciation of the Penzance folk’s loyalty to his father, gave the town the dignity of a coinage town. To it, in consequence, all tin within the Stannary of Penwith and Kerrier had to be brought to have a corner or “coin” cut off to test its quality. And, until 1838, every hundredweight of the metal was so tested, and had to pay a tax amounting to four shillings.

Nowadays Penzance is chiefly seeking to advance its claims for recognition as a health and holiday resort. With many, however, the old world claim of romantic interest will weigh more heavily than either those of climate or modern amusements. But, as a sapient guide book relating to a more ancient town, which is also making a bid for popularity on similar grounds, avers, “a town cannot live upon its romantic interest alone, nor on the light of other days,” whatever that last may be. And so we must regard Penzance from a new standpoint, which is easier, as it possesses practically no ancient or historic buildings, and only one street, Market Jew Street, in one of the houses of which Sir Humphry Davy was born, which dwells in our memory as being of any note or picturesqueness.

But sometimes Nature is more than kind to Penzance, and we have seen her transform the distant town, as we lay at anchor on the bosom of Mount’s Bay, into something of almost ethereal beauty, as the soft, pearly light of a June evening enveloped it against a background of crimson and powdered gold.

THE END

Transcriber’s Notes

Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a predominant preference was found in this book; otherwise they were not changed. When words in quoted text are spelled differently than elsewhere, those spellings have been retained. Old-style and dialect spellings have been retained.

Simple typographical errors were corrected.

Ambiguous hyphens at the ends of lines were retained.

Page [18]: Likely spurious opening quotation mark removed just before “till they were nearer France”.

Page [24]: A period may be missing after “I’ll carry my ball to Calais Green”.