[126] Father Raymbault is the same that accompanied Father Jogues in the spring of the year 1642 to what is now Sault Ste. Marie, Michigan. He died, it will be remembered, in the fall of 1642. Ante, p. 91.
[127] Champflour left for France in the autumn of 1645. For several years, he had been governor of 3-Rivers.
[128] Claude Jutra lit Lavallée was one of the first settlers of 3-Rivers, where his descendants still exist.
[129] Jacques Hertel, married to Marie Marguerie. He held land at 3-Rivers before the foundation of the Fort. Died 1652. His son François was one of the greatest sons of Canada. Louis XIV. made him a nobleman. His descendants are still in Canada. Like Godefroy, Crevier, and Le Neuf, the Hertels have held their position for 250 years.
[130] Jeanne Le Marchand, widow, was the mother of Le Neuf.
[131] François Marguerie succeeded Nicolet as Interpreter at 3-Rivers. He has left his name to a river flowing into the St. Lawrence, in the county of Nicolet opposite the town of 3-Rivers.
[132] Nicolas Marsolet, connected, as an interpreter, with 3-Rivers, but mostly with Tadoussac and Quebec.
[133] Translated from Du Creux' Hist. of Canada (printed in Latin, in Paris, 1664), p. 358. That his account should not sooner have awakened the curiosity of students of American history is due to the fact previously mentioned, that not until the investigations of John Gilmary Shea, in 1853, were the "Ouinipigou" identified as the "Winnebagoes," and their having been visited by Nicolet established. It was this locating of the objective point of Nicolet's exploration on American soil that finally stimulated American writers to further research; though, to the present time, Canadian historians have taken the lead in investigations concerning the indomitable Frenchman.
[134] Tirocinium is the first campaign of the young soldier; and so, generally, the first period of trial in any life of danger and hardship.—Translator.
[135] It may be interesting to the reader to know how pistols are described in the author's Latin: "Sclopos minores, exiis qui tactâ vel leviter rotulâ exploduntier."—Translator.