Immediately following this song, but in a much livelier measure, the following benedictory chant is sung:
| Cĭtsĭ´dje | qojógo |
| Before me | may it be delightful; |
| Cĭkéȼe | qojógo |
| Behind me | may it be delightful; |
| Cĭnáȼe | qojógo |
| Around me | may it be delightful; |
| Ciyági | qojógo |
| Below me | may it be delightful; |
| Cĭkígi | qojógo |
| Above me | may it be delightful; |
| Ȼáltso | qojógo |
| All (universally) | may it be delightful. |
After a short interval the following is sung to the west: