Ramón: “Darkness, drink the blood of expiation.

Sun, swallow up the blood of expiation.

Rise, Morning Star, between the divided sea.”

He gave back the bowl and the leaves to Huitzilopochtli, who placed them by the black idol.

Ramón: “Thou who didst take the lives of the three, Huitzilopochtli, my brother, what wilt thou do with the souls?”

Cipriano: “Even give them to thee, my Lord, Quetzalcoatl, my Lord of the Morning Star.”

Ramón: “Yea, give them to me and I will wrap them in my breath and send them the longest journey, to the sleep and the far awakening.”

Cipriano: “My Lord is lord of two ways.”

The naked, painted guard of Huitzilopochtli came and carried the dead bodies of the three stabbed men, carried them on red biers, and laid them at the foot of the Quetzalcoatl statue.

Ramón: “So, there is a long way to go, past the sun to the gate of the Morning Star. And if the sun is angry he strikes swifter than a jaguar, and the whirr of the winds is like an angry eagle, and the upper waters strike in wrath like silver-coloured snakes. Ah, three souls, make peace now with the sun and winds and waters, and go in courage, with the breath of Quetzalcoatl around you like a cloak. Fear not and shrink not and fail not; but come to the end of the longest journey, and let the fountain cover your face. So shall all at length be made new.”