III. GENERAL INDEX.


[1]. In accordance with usage in this study, I employ the adjective “Mayan” when speaking of the whole stock, and confine “Maya,” in an adjectival sense, to that branch of the stock resident in Yucatan.

[2]. This is also the opinion of Dr. Seler: “Es ist eine verhältnissmässig geringe Zahl von Bildern und Grundelementen, die in diesen Schriftzeichen wiederkehren.” Verhand. Berliner Anthrop. Gesell., 1887, S. 231.

[3]. “Studies in Central American Picture Writing,” in First An. Rep. of the Bureau of Ethnology, p. 210.

[4]. Among those who have especially merited the thanks of archæologists in collecting material for the study of the monuments are M. Désiré Charnay, Mr. A. P. Maudslay, Prof. F. W. Putnam; and I shall hope to add Dr. Le Plongeon, when he makes public his material.

[5]. The Peresianus has been supposed by some to have been written in Guatemala; by others, both it and the Dresdensis have been considered of Tzental origin. See Pousse, in Arch. de la Soc. Amer., 1885, p. 126, and Paul Perrin, “Les Annotations Européennes du Codex Peresianus,” in the same, June, 1887, p. 87 sqq. Förstemann (Entziff. III.) gives several cogent reasons for believing that the Dresdensis was written in or near Palenque.

[6]. The four Codices can be obtained by placing an order with one of the leading importers of foreign books in New York City. The four cost about one hundred dollars. The study of the German writers is indispensable. The contributions of Dr. Schellhas and Dr. Seler will be found in the numbers of the Berlin Zeitschrift für Ethnologie, 1886 and later. Dr. Förstemann has likewise published in the Zeitschrift, 1891, and also in the Centralblatt für Bibliothekwesen, in which remote quarter some of his most thoughtful contributions have appeared; and in the Proceedings of the International Congress of Americanists. Four of his articles bear the general title, “Zur Entzifferung der Mayahandschriften,” I, II, III, IV. I refer to them by these numbers. The articles of Professor Thomas, Professor Rau, and Mr. Holden are contained in the annual reports of the Bureau of Ethnology, Washington, where they can be readily consulted by American students.

[7]. The essays to which I particularly refer are: “The Phonetic Elements in the Graphic Systems of the Mayas and Mexicans;” “The Ikonomatic Method of Phonetic Writing;” “The Writing and Records of the Ancient Mayas;” and “The Books of Chilan Balam.” All these are reprinted in my Essays of an Americanist, published by Porter & Coates, Philadelphia, 1890. As to how far this or any phonetic system is consistent with the known differences of dialects in the Mayan stock, is a question which space does not permit me to enter upon. I can only say that the signification seems to me to have been fixed in the Maya-Tzental district, and thence carried to the Chortis, Quiches, etc.