[[Footnote 92]: Ramirez de Fuen-leal, Historia de los Mexicanos, cap. ii.]

[[Footnote 93]: Tlalli, earth, oc from octli, the native wine made from the maguey, enormous quantities of which are consumed by the lower classes in Mexico at this day, and which was well known to the ancients. Another derivation of the name is from tlalli, and onoc, being, to be, hence, "resident on the earth." This does not seem appropriate.]

[[Footnote 94]: From chalchihuitl, jade, and cueitl, skirt or petticoat, with the possessive prefix, i, her.]

[[Footnote 95]: See E.G. Squier, Observations on a Collection of Chalchihuitls from Central America, New York, 1869, and Heinrich Fischer, Nephrit und Jadeit nach ihrer Urgeschichtlichen und Ethnographischen Bedeutung, Stuttgart, 1880, for a full discussion of the subject.]

[[Footnote 96]: Codex Telleriano-Remensis, Pt. ii, Lam. ii.]

[[Footnote 97]: [See above, chapter iii, §3]]

[[Footnote 98]: Torquemada, Monarquia Indiana, Lib. vi, cap. xxiv.]

[[Footnote 99]: Sahagun, Hisioria, Lib. ii, cap. i. A worthy but visionary Mexican antiquary, Don J.M. Melgar, has recognized in Aztec mythology the frequency of the symbolism which expresses the fertilizing action of the sky (the sun and rains) upon the earth. He thinks that in some of the manuscripts, as the Codex Borgia, it is represented by the rabbit fecundating the frog. See his Examen Comparativo entre los Signos Simbolicos de las Teogonias y Cosmogonias antiguas y los que existen en los Manuscritos Mexicanos, p. 21 (Vera Cruz, 1872).]

[[Footnote 100]: Codex Vaticanus, Pl. xv.]

[[Footnote 101]: Codex Telleriano Remensis, Pl. xxxiii.]