3. Oc achintzinca y tetloc ye nican tenahuacan aic yezco on aic nahuiaz aic nihuelamatiz.

3. Yet a little while with them here, then nevermore shall I be with them, nevermore enjoy them, nevermore know them.

4. In can on nemian noyollo yehua? Can huel ye nochan? Can huel nocallamanian? Ninotolinia tlalticpac.

4. Where shall my soul dwell? Where is my home? Where shall be my house? I am miserable on earth.

5. Zan ye tocontemaca ye tocontotoma in mochalchiuh, ye on quetzalmalintoc, zacuan icpac xochitl, za yan tiquinmacayan tepilhuan O.

5. We take, we unwind the jewels, the blue flowers are woven over the yellow ones, that we may give them to the children.

6. In nepapan xochitl conquimilo, conihuiti ye noyollo niman nichocaya ixpan niauh in tonan.

6. Let my soul be draped in various flowers; let it be intoxicated by them, for soon must I weeping go before the face of our mother.

7. Zan nocolhuia: ipalnemohua ma ca ximozoma, ma ca ximonenequin tlalticpac, mazo tehuantin motloc tinemican y, zan ca ye moch ana ilhuicatlitica.

7. This only do I ask:—Thou Giver of Life, be not angry, be not severe on earth, let us live with thee on earth, take us to the Heavens.