[378] Joao Barboza Rodrigues, Pacificaçáo dos Crichanas, (Rio de Janeiro, 1885). Dr. Rodrigues was Director of the Botanical Museum of the Amazons. His work contains careful vocabularies of over 700 words in the Macuchi, Ipurucoto and Crichana dialects. His journeys to the Rio Jauapery were undertaken chiefly from philanthropic motives, which unfortunately did not bear the fruit they merited.

[379] “D’un blanc presque pur.” Dr. J. Crévaux, Voyages dans l’Amérique du Sud, p. 111 (Paris, 1883).

[380] Dr. Crévaux, Ibid., p. 304.

[381] See Dr. Paul Ehrenreich, in the Verhandlungen der Berliner Anthrop. Gesell., 1888, p. 549. These are not to be confounded with the Apiacas of the Rio Arinos, who are of Tupi stock. The word apiaca or apiaba in Tupi means simply “men.”

[382] A. S. Pinart, Aperçu sur d’ile d’Aruba, ses Habitants, ses Antiquités, ses Petroglyphes (folio, Paris, 1890).

[383] Report of the Brit. Assoc. for the Adv. of Science, 1848, p. 96.

[384] Bulletin of the Amer. Ethnolog. Society, Vol. I., p. 59.

[385] The identification of the Motilones as Caribs we owe to Dr. Ernst, Zeitschrift für Ethnologie, 1887, s. 296.

[386] “La mas bella, la mas robusta y la mas intelligente,” etc. F. Michelena y Rojas, Exploracion Official de la America del Sur, p. 54 (Bruselas, 1867).

[387] See D. G. Brinton, “On a Petroglyph from the Island of St. Vincent,” in Proceedings of the Acad. of Nat. Sciences of Philadelphia, 1889, p. 417.