Doubtless the theory of the Ages of the world was long in vogue among the Aztecs before it received the definite form in which we now have it; and as this was acquired long after the calendar was fixed, it is every way probable that the latter was used as a guide to the former. Echevarria, a good authority on such matters, says the number of the Suns was agreed upon at a congress of astrologists, within the memory of tradition.[217-1] Now in the calendar, these signs occur in the order, earth, air, water, fire, corresponding to the days distinguished by the symbols house, rabbit, reed, and flint. This sequence, commencing with Tochtli (rabbit, air), is that given as that of the Suns in the Codex Chimalpopoca, translated by Brasseur, though it seems a taint of European teaching, when it is added that on the seventh day of the creation man was formed.[217-2]

Neither Jews nor Aztecs, nor indeed any American nation, appear to have supposed, with some of the old philosophers, that the present was an exact repetition of previous cycles,[218-1] but rather that each was an improvement on the preceding, a step in endless progress. Nor did either connect these beliefs with astronomical reveries of a great year, defined by the return of the heavenly bodies to one relative position in the heavens. The latter seems characteristic of the realism of Europe, the former of the idealism of the Orient; both inconsistent with the meagre astronomy and more scanty metaphysics of the red race.

The expectation of the end of the world is a natural complement to the belief in periodical destructions of our globe. As at certain times past the equipoise of nature was lost, and the elements breaking the chain of laws that bound them ran riot over the universe, involving all life in one mad havoc and desolation, so in the future we have to expect that day of doom, when the ocean tides shall obey no shore, but overwhelm the continents with their mountainous billows, or the fire, now chafing in volcanic craters and smoking springs, will leap forth on the forests and grassy meadows, wrapping all things in a winding sheet of flame, and melting the very elements with fervid heat. Then, in the language of the Norse prophetess, “shall the sun grow dark, the land sink in the waters, the bright stars be quenched, and high flames climb heaven itself.”[218-2] These fearful foreboding shave cast their dark shadow on every literature. The seeress of the north does but paint in wilder colors the terrible pictures of Seneca,[219-1] and the sibyl of the capitol only re-echoes the inspired predictions of Malachi. Well has the Christian poet said:—

Dies iræ, dies illa,
Solvet sæclum in favillâ,
Testis David cum Sibylâ.

Savage races, isolated in the impenetrable forests of another continent, could not escape this fearful looking for of destruction to come. It oppressed their souls like a weight of lead. On the last night of each cycle of fifty-two years, the Aztecs extinguished every fire, and proceeded, in solemn procession, to some sacred spot. Then the priests, with awe and trembling, sought to kindle a new fire by friction. Momentous was the endeavor, for did it fail, their fathers had taught them on the morrow no sun would rise, and darkness, death, and the waters would descend forever on this beautiful world.

The same terror inspired the Peruvians at every eclipse, for some day, taught the Amautas, the shadow will veil the sun forever, and land, moon, and stars will be wrapt in the vortex of a devouring conflagration to know no regeneration; or a drought will wither every herb of the field, suck up the waters, and leave the race to perish to the last creature; or the moon will fall from her place in the heavens and involve all things in her own ruin, a figure of speech meaning that the waters would submerge the land.[220-1] In that dreadful day, thought the Algonkins, when in anger Michabo will send a mortal pestilence to destroy the nations, or, stamping his foot on the ground, flames will burst forth to consume the habitable land, only a pair, or only, at most, those who have maintained inviolate the institutions he ordained, will he protect and preserve to inhabit the new world he will then fabricate. Therefore they do not speak of this catastrophe as the end of the world, but use one of those nice grammatical distinctions so frequent in American aboriginal languages and which can only be imitated, not interpreted, in ours, signifying “when it will be near its end,” “when it will no longer be available for man.”[220-2]

An ancient prophecy handed down from their ancestors warns the Winnebagoes that their nation shall be annihilated at the close of the thirteenth generation. Ten have already passed, and that now living has appointed ceremonies to propitiate the powers of heaven, and mitigate its stern decree.[220-3] Well may they be about it, for there is a gloomy probability that the warning came from no false prophet. Few tribes were destitute of such presentiments. The Chikasaw, the Mandans of the Missouri, the Pueblo Indians of New Mexico, the Muyscas of Bogota, the Botocudos of Brazil, the Araucanians of Chili, have been asserted on testimony that leaves no room for scepticism, to have entertained such forebodings from immemorial time. Enough for the purpose if the list is closed with the prediction of a Maya priest, cherished by the inhabitants of Yucatan long before the Spaniard desolated their stately cities. It is one of those preserved by Father Lizana, curé of Itzamal, and of which he gives the original. Other witnesses inform us that this nation “had a tradition that the world would end,”[221-1] and probably, like the Greeks and Aztecs, they supposed the gods would perish with it.

“At the close of the ages, it hath been decreed,
Shall perish and vanish each weak god of men,
And the world shall be purged with a ravening fire.
Happy the man in that terrible day,
Who bewails with contrition the sins of his life,[221-2]
And meets without flinching the fiery ordeal.”

[193-1] So far as this applies to the Eskimos, it might be questioned on the authority of Paul Egede, whose valuable Nachrichten von Grönland contains several flood-myths, &c. But these Eskimos had had for generations intercourse with European missionaries and sailors, and as the other tribes of their stock were singularly devoid of corresponding traditions, it is likely that in Greenland they were of foreign origin.

[194-1] Pictet, Origines Indo-Européennes in Michelet, La Mer. The latter has many eloquent and striking remarks on the impressions left by the great ocean.