“Yes,” cried Ruffiano, with a more than common emphasis on the superfluous vowels he used, “we must meet to-night. The hour is here. In a week from now we shall have the usurper by the throat. Wait but a day, and you shall hear such news from Milano! They are ready there, and there will be no holding them back this time.”
The count silenced him, and gave him rapid instructions in Italian. I could follow most of what he said in this case, for I was familiar with every name he mentioned. He was calling out the astutest and most influential of the Italian refugees then in London. The revolutionary Italian party, like all the revolutionary parties known to history, was split up into sections. There were moderates and immoderates among them, men to whom the name of Carlo Alberto was an oriflamme, and others to whom it was the very signal of scorn and loathing. The count was calling the extremists of both schools together, and Ruffiano expostulated.
“This is a time,” said the count, addressing me, “at which we must sink all divisions. We shall find ample time to quarrel when the work is done. In the meantime the work lies before us, and no good Italian can hang back from it.”
“We shall do nothing but quarrel,” Ruffiano protested. “We shall be at daggers drawn among ourselves.”
“Leave that to me,” said the count, “and do you do my bidding.”
After this there was no more question, and Quixote set off, taking his brigand of a companion with him. The count paced the room in a sort of silent fury for a while, but he was easily tired, and after two or three minutes of this violent exercise he dropped, pale and panting, into an arm-chair, and wiped the thick beads of perspiration from his forehead.
“There is no doubt about the news,” he said then; “and even if it were not true to-day, it would be true to-morrow or the day after.”
I pointed out to him that its very likelihood should make us resolve that our evidence was perfect before we acted on it.
“Yes, yes,” he cried, with an angry impatience; “but we must be ready for action, and I propose no more. There is just one thing in respect to which I have not yet taken you into confidence. I have had an opportunity offered me of the purchase of a stock of arms. They were made in Birmingham, at the order of one of the South American republics which fell into bankruptcy just as the order was fulfilled. They are to be had at a very low price, and I am inclined to buy them. I ask your judgment on this matter on two grounds, Captain Fyffe. To begin with, it is twenty years since I knew the world, and the fashion of arms has so changed during that time that I am a judge no longer. I shall want you to decide on the quality of the weapons.” I nodded assent to this, and he went on. “The second reason is much more personal to yourself. The cause is poor, but my daughter, in the course of a few days, will have in her own hands a large sum of money inherited from her mother, and increased by interest through her long minority. In round figures she will receive something like forty thousand pounds. She proposes to offer that sum to her father's country. You ought to know of that.”
I did not see what concern this was of mine, and I said so. Violet's fortune, so far as I was concerned, was entirely at her own disposal. I felt this so strongly that I did not dare to express myself quite unreservedly, lest I might seem guilty of a pretence of too great disinterestedness. But I added that if the money were my own, I could think of no better way of spending it, and the count was satisfied.