[63] Thus Schleiermacher, über den Lukas, s. 295. [↑]

[64] Schleiermacher, ut sup.; comp. Fritzsche, in loc. Matth. [↑]

[65] Vol. II. § 67. Vol. III. § 114. [↑]

[66] Ut sup. [↑]

[67] Matthew does not mention the blindfolding, and appears to imagine that Jesus named the person who maltreated him, whom he saw, but did not otherwise know. [↑]

[68] Vid. Gesenius, in loc. [↑]

[69] [Matth. xxvi. 63]; comp. [Mark xiv. 61]: ὁ δὲ Ἰ. ἐσιώπα.

[Matth. xxvii. 12]: οὐδὲν ἀπεκρίνατο.

[Matth. xxvii. 14]; comp. [Mark xv. 5]: καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα, ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν.

[Luke xxiii. 9]: αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.