De Salsbery, qui moru a destrece
Ou mal païs d’Angleterre, ou muable
Y sont la gent.
Elsewhere she says that Henry IV. “tres joyeusement prist mon enfant vers luy et tint chierement et en très bon estat” (Boivin, p. 119).
[16]. All printed by Roy, vol. ii. 1891.
[17]. An edition, “traduit de langue romanne en prose françoise par Jan Chaperon,” appeared at Paris in 1549. See also above, p. xi., note 4, Koch, p. 76, and Kéralio, ii. p. 297.
[18]. For an analysis see Koch, p. 63.
[19]. In this part of the work she plagiarizes largely from the so-called Travels of Sir John Mandeville (see article by P. Toynbee in Romania, xxi. 1892, p. 228).
[20]. Printed in Petitot’s Collection des Mémoires, 1824, vols. v. vi. and elsewhere.
[21]. Analysed by Koch, p. 73.