De Salsbery, qui moru a destrece

Ou mal païs d’Angleterre, ou muable

Y sont la gent.

Elsewhere she says that Henry IV. “tres joyeusement prist mon enfant vers luy et tint chierement et en très bon estat” (Boivin, p. 119).

[16]. All printed by Roy, vol. ii. 1891.

[17]. An edition, “traduit de langue romanne en prose françoise par Jan Chaperon,” appeared at Paris in 1549. See also above, p. xi., note 4, Koch, p. 76, and Kéralio, ii. p. 297.

[18]. For an analysis see Koch, p. 63.

[19]. In this part of the work she plagiarizes largely from the so-called Travels of Sir John Mandeville (see article by P. Toynbee in Romania, xxi. 1892, p. 228).

[20]. Printed in Petitot’s Collection des Mémoires, 1824, vols. v. vi. and elsewhere.

[21]. Analysed by Koch, p. 73.