[From the custom of judges who agreed with the decision of a brother judge, taking off their caps and saying nothing. It is also said of a subordinate who always agrees with his superior.]
Oreille
Il se fera tirer l’oreille = He will require pressing.
Il se retira l’oreille basse = He went away crestfallen.
J’ai les oreilles rebattues de cela = I am tired of hearing that.
Il dort sur les deux oreilles = (lit.) He sleeps soundly; (fig.) His mind is quite easy.
Il n’écoute que d’une oreille = He pays very little attention to what is being said.
Ne venez pas ainsi me corner aux oreilles = Do not come and din it into my ears in that way.
Il fait la sourde oreille = He turns a deaf ear; He pretends not to hear.
Je n’entends pas de cette oreille-là = I will not listen to that.