May 7.—On mustering the kafila at daylight, we found that nine men and six horses had perished on the road. Of these, two were Felatahs going to Mecca, who had come from Ginee, to the westward of Timbuctoo; and a third was the husband of a woman now left destitute, to whom I promised my protection as far as Kano. At noon I took leave of Moodie and the escort, who wished to conduct me to Zirmee; but as all danger was passed, I declined their friendly offer, and, making them a present of a sheep and 40,000 cowries, we separated. At one in the afternoon I arrived at Quari, and encamped outside the town, but went and paid my respects to the governor, who complained grievously of the privations which he suffered by keeping the Rhamadan, although this was only the seventh day.

May 8.—At daylight I left Quari, and crossed a country intersected by deep ravines. I halted under a large shady tree, during the heat of the day, and, towards sunset, arrived at Zirmee, where I was provided with good accommodation for myself and servants. The governor had gone to reside in one of the small towns in his province during the Rhamadan; but I was visited by his brother and the Imam, who sent me a sheep and provisions, as well as by all the principal people of the place.

May 9.—Warm and sultry. To-day I received a number of visitors of both sexes.

May 10.—Zirmee, the capital of the province of Zamfra, occupies a peninsula formed by the river, which has here very high and steep banks, covered with mimosas and prickly bushes, through which a narrow winding path leads to the gates of the town. It is surrounded by a wall and dry ditch: the wall is of clay, from twenty to thirty feet high. The governor, named Turnee, is considered a brave man, but bears also the character of a perfect freebooter; and the inhabitants altogether are reputed to be the greatest rogues in Haussa. My servants were cautioned by Dumbojee not to quit the house after sunset, as every black without a beard (to use their expression for a young man) was liable to be seized, gagged, and carried off to some of the neighbouring villages for sale. Runaway slaves, from all parts of Haussa, fly to Zirmee as an asylum, where they are always welcome; and the inhabitants in general have a remarkably reckless, independent look. Three female slaves, belonging to Hadje Ali Boo Khaloom, absconded here; preferring, naturally enough, liberty and a husband, to slavery and a bad master.

May 11.—At sunrise we left Zirmee, and travelled over a well cultivated country. During the heat of the day we again halted under the shade of a tree, and encamped, towards evening, at a village called Yakua, where Dumbojee wished me to lodge in one of the houses, alleging the risk of being robbed, or even murdered, out of doors; but as a number of other people halted outside the village, I merely pointed to them in ridicule of his timid suggestions.

May 12.—At daybreak we left Yakua without having experienced the smallest molestation. Our road, in the early part of the day, lay through a forest of low stunted trees, among which I remarked a great number of wild mangoes. The soil was clay, mixed with large round pebbles of yellow quartz, and in the ravines there was mica slate. After travelling for some time on gravelly heights, I halted at Roma, where the soil is a black mould over strong clay, large blocks of siennite running in high ridges from north-north-east to south-south-west. There was abundance of limpid water, and on all sides were seen fruit trees, well cultivated fields, and numerous hamlets and towns. Being market day, the road was crowded with people: some of whom were driving before them as fine bullocks as I have ever seen in any country. One man usually went in front, leading the animal with a rope round its horns, which were dyed with henna, and two or three others followed behind with a rope fastened to the legs. Near the channel of one of the little streams winding among the crags of siennite, I saw five or six plantain trees growing wild. These were the first I had seen in the country; and, on inquiry, the inhabitants told me, that this plant did not bear fruit nearer than Zeg Zeg. The plantains I had from the sultan at Sackatoo were brought from Nyffee. In the afternoon we resumed our journey. The country was open and well cultivated; but the road still winding, and choked up with thorns. At sunset we halted at a large village called Yanduka, the governor of which, having heard I had come from Bello, would not allow me to take up my quarters outside the village, but insisted that I should occupy a house he had provided for me, where I was liberally supplied with provisions.

May 13.—At sunrise we left Yanduka, about two miles beyond which the country became very woody, and rested at noon under the shade of a large tamarind tree, on the banks of a rainy-season stream, which we had already crossed four times since morning. The kuka tree, towering over all the other trees of the forest, grew out of the interstices of the naked rocks, among which the river slowly wound in beautiful meanders. The water procured from pits made in the bed of the river was of a blackish colour, and had a disagreeable smell, seemingly as if strongly impregnated with trona. In the afternoon we continued our route, and on ascending a rising ground we descried the minarets of the mosque of Kashna: the country was still very partially cleared of wood. Having sent El Wordee and Dumbojee before me to prepare lodgings, I did not arrive at Kashna till after sunset, when the gates were shut; but on hailing the sentinel, and telling him who I was, he requested me to go round to a little wicket, which I found open. I went immediately to Hadje Ahmet Ben Massoud, who took me to the house provided for me, where I was well supplied with provisions; but the house itself was in wretched repair, full of ants and rats, and, I verily believe, had not been inhabited since the Felatah conquest.

May 14.—After a sleepless night I sent for Dumbojee, desired one of my servants to show him the house, and asked him if this was the gadado’s. He informed me it was intended I should be lodged in the house of Voikin Serkis, a friend of the sultan, but El Wordee had told him I preferred staying with the Arabs. I desired him to go immediately to the house of Voikin Serkis, and tell him I was coming. When Hadje Ahmet and El Wordee heard of this message, they came to me in great fright, and entreated I would go with them and choose whatever house I pleased. Not wishing to be troublesome, I accompanied them after breakfast. I was shown through several houses, and fixed on one conveniently situate for astronomical observations: the adjoining court-yard was occupied by the freed female slaves of old Hadje Ahmet. I was ill all day, although this did not prevent me from being tormented with the visits of almost all the principal inhabitants. Fortunately the governor was out of town, but he was polite enough to send me an invitation to his country-house, where he secludes himself during the Rhamadan. Among the Arabs he has the character of being very avaricious, and as I was rather at a loss for a present to offer him, I thought it better to decline the visit, notwithstanding the importunity of Hadje Ahmet with me to see him. Hadje Ahmet, the chief of all the Arabs, had resided there for the last thirty years; and although it was the Rhamadan, he ran about with great alacrity, in the heat of the sun, to procure me salt and tar for the camels, and other little necessaries for my own use. But his liberality was unbounded: he even permitted me to visit his seraglio, and told me to pick and choose for myself among, at least, fifty black girls. I took notice that his countrymen would find fault with him for giving up a Mahometan female to a Kafir: “No, no; you must have one.” “Well, as I am sick, and want a nurse, I will take this woman,” pointing to an elderly slave. “You have done right,” said the Hadje; “she is an experienced woman, and a good cook; she has seen the world; she has been in Fezzan.” This was the first offer of the kind I had ever received from a Moslem; and along with the old woman, two young females were sent to assist her. During my sickness, I never before had the benefit of female nurses, and by their care and attention I soon recovered my health and strength.

May 15.—Cool and cloudy. I was waited upon, a little after daylight, by Hadje Ahmet, who told me, with an air of mysterious confidence, that he had a stone of very great value to show me, and wished my opinion respecting it. “Well, father pilgrim, show it to me, and I will tell you its value.” His servant now brought in a leathern bag, from which his master took a bundle of rags; and unrolling them carefully, one after the other, he began to make the most ludicrous faces of mock ecstasy. At last the gem appeared, which he held up with a cry of rapture:—“Look there! what will you give for it?” It was a piece of rock crystal, about two inches in length, and three-fourths of an inch in diameter. Assuming a countenance of corresponding gravity, I affected to muse for a short time in silent astonishment, and then drawled out, “A dollar.” The mortified Hadje would not satisfy my curiosity about where it came from, but in hazarding a conjecture that it was obtained in Yacoba, I fancied he betrayed by his manner that I had hit upon the spot. Although I wished to have the crystal, I was afraid to make another offer, lest, supposing it to be of inestimable price, he might suspect I wished to take an unfair advantage of him; and he again wrapped it up, with like care and solemnity.

May 16.—Clear and warm. In the afternoon we had much rain, with thunder and lightning.