Tom. And in what good order did you bury your wife when she died.
Teag. O my dear shoy she was buried in all manner of pomp, pride, and splendour: a fine coffin with cords in it, and within the coffin along with herself, she got a pair of new brogues, a penny candle, a good hard-headed old hammer, with an Irish sixpenny piece, to pay her passage at the gate, and what more could she look for.
Tom. I really think you gave her enough along with her, but you ought to have cried for her, if it was no more but to be in the fashion.
Teag. And why should I cry without sorrow? when we hired two criers to cry all the way before her to keep her in the fashion.
Tom. And what do they cry before a dead woman?
Teag. Why they cry the common cry, or funeral lament that is used in our Irish country.
Tom. And what manner of cry is that Paddy?
Teag. Dear Tom, if you don’t know I’ll tell you, when my person dies, there is a number of criers goes before, saying, Luff, fuff, fou, allelieu, dear honey, what aileth thee to die! it was not for want of good buttermilk and potatoes.