Between 1527 and 1557 nothing was printed at or for Oxford. The books printed for John Dorne, described in an earlier lecture, were the last enterprise of an Oxford publisher. Nor apparently was there any wish to continue printing, for while Cambridge was careful during the changes brought about by various acts to preserve her liberties, and when the act of 1534 against foreign stationers was passed to obtain a special exemption enabling the University to employ foreign stationers or printers, Oxford was content to let matters take their course. The roll of stationers continued unbroken, and here and there an interesting man, such as Garbrand Harkes, stands out, but there is little of interest to chronicle before the revival of the press at the end of the sixteenth century.
While Oxford was credited by many early bibliographers with a book printed in 1468, which was not really printed until 1478, so many of the same authorities credited Cambridge with a book printed in 1478 which was not printed at Cambridge at all. The mistakes and confusions about this book, only finally cleared up by Bradshaw in 1861, form a curious comedy of errors.
Among the documents used by Strype when writing his life of Archbishop Parker was a catalogue of the books bequeathed to Corpus Christi College by the archbishop, in which was an entry: “Rhetorica nova, impressa Cantab, fo. 1478.” This entry was communicated by Strype to Bagford, then collecting materials for a history of printing, and Bagford in his turn wrote about it to Tanner. Tanner’s brother passed on the information to Ames, who inserted it at the head of his account of Cambridge printing, and from him it was copied by other writers, including Herbert.
In the meanwhile Conyers Middleton in his Dissertation concerning the origin of Printing in England, had turned the error into a new groove. Describing the edition printed at St Alban’s in octavo in 1480, he remarks: “The same book is mentioned by Mr Strype among those given by Archbishop Parker to Corpus Christi College in Cambridge; but the words, ‘Compilata in Universitate Cantabrigiæ,’ have drawn this learned antiquary into the mistake of imagining that it was printed also in that year at our University, and of doing us the honour of remarking upon it; so ancient was printing in Cambridge!”
If the University Librarian, as Middleton then was, in place of being facetious, had stepped down the street and examined the book for himself, much subsequent confusion would have been avoided. He must have had a poor opinion of Strype if he supposed that that learned antiquary would describe as a folio printed at Cambridge in 1478 an octavo with a printed colophon, “impressa apud Villam Sancti Albani. 1480.”
But Middleton’s plausible suggestion seems to have gained ground, and the Corpus volume was passed over as a copy of the St Alban’s book until 1861, when Bradshaw, at work on the manuscripts in the library accidentally met with it, and saw at once that it was not the St Alban’s book, but an unknown Caxton edition. It has no colophon, so that the concluding words “Compilata in Universitate Cantabrigiæ,” and the date 1478, might well deceive a casual observer into thinking it was printed at Cambridge in that year.
Printing was introduced into Cambridge at the beginning of the year 1521 by John Lair of Siberch or Siegburg, a town a few miles south-west of Cologne. Like most of the foreign printers settled in England, he made but little use of his proper surname, but used the place name instead and called himself John Siberch.
Nothing is known as to the date of his settling in Cambridge, but it was probably in 1519 or early in 1520, for in May of the latter year an edition of Richard Croke’s Introductiones in rudimenta Græca was printed for him by Eucharius Cervicornus at Cologne.
Croke was at this time Professor of Greek at Cambridge, but he was compelled to have his work printed abroad, since no English printer of the time possessed a fount of Greek type. Had he acted on his own initiative, he would probably have employed a printer of Paris where he had studied, or Leipzig where he had recently been a professor, both of which towns had excellent Greek presses. But if Siberch, a man presumably with practical knowledge, was already settled in Cambridge, what could be more natural than for the professor to hand over the arrangements of the printing to him, while he in his turn would no doubt entrust the work to a printer of the town from which he himself came, and not improbably to the master with whom he had himself worked. This, of course, is conjecture, but some curious evidence of Siberch’s having been in Cambridge when Croke’s book was published, came to light accidentally in 1889. In that year a volume was found in the library of Westminster Abbey printed at Paris in 1519, which had evidently been bound in Siberch’s workshop. In the binding were several manuscript and printed fragments. The printed fragments consisted of leaves of the Papyrius Geminus printed by Siberch in 1522 and two leaves of a hitherto unknown edition of Lily’s Grammar; amongst the manuscript fragments was a letter to Siberch, to be referred to later, and a piece of the manuscript of Croke’s Rudimenta Græca, bearing upon it the rough pencil mark indicating the commencement of a new sheet and a fresh page, both agreeing with the printed book. The copy then had been returned from abroad, not to the author Croke, but to the man who had commissioned the book, Siberch. Had Siberch been abroad when the book was printed, he would either have corrected the proofs with the copy at Cologne, and in that case would hardly have troubled to bring over the then useless copy with him to England, or else proofs with the copy would have been sent to Croke, in which case we should not have expected to find it as waste in Siberch’s shop.
What Siberch’s exact position was in relation to the University is not quite clear. Dr Caius speaks of him as the University printer, but no direct evidence of this has been forthcoming. Mr Gray has, however, pointed out to me an entry in one of the Grace books recently printed, and which he was unaware of when writing his life of Siberch for the Bibliographical Society. This was one of the graces passed in congregation during the year from the feast of St Michael the Archangel [September 29], 1520 to the corresponding date of the following year. It runs: “Obligatur doctor Manfeld loco et vice magistri Norres pro summa pecunie quam recepit Johannes bibliopola ab universitate.” This debt is entered regularly in the proctors’ accounts, printed in another recently-printed Grace book, from 1520-21 up to 1524-25, and the sum mentioned is twenty pounds.