We have therefore the clearest evidence that some time between September 1520 and September 1521 the University had advanced to Siberch the sum of twenty pounds, and I think we are quite justified in concluding that this was to assist him in his business as a printer. The sum of twenty pounds is considerably more than a University stationer’s fee, and must have been granted for a special purpose. If the exact date of the grace in the year could be ascertained, it would probably throw some light on the question. If early enough, it might be the cost of material to enable him to set up his press.

It is not until October 1521 that he uses the words, “Cum gratia et privilegio.” Bradshaw, in a bibliographical note on the book in which they first appear, writes: “In his dedication to Bishop Fisher he [that is, Siberch] styles himself ‘Io. Siberch Cantabrigiensis typographus,’ and it must have been on this occasion and through Bishop Fisher’s influence that he obtained leave to place ‘Cum gratia et privilegio’ on his title-pages.” This privilege was not I think the King’s privilege, such as London printers had just begun to obtain, but more probably one granted by the Chancellor similar to that given to Scolar the Oxford printer by the Oxford Chancellor, and this would further point to Siberch’s official connexion with the University.

The house where he lived and printed was described by Dr Caius as situated between the Gate of Humility and the Gate of Virtue, forming part of some property bought by Caius in 1563 from Trinity College. It bore the sign of the King’s arms, which accounts for the use by Siberch in his books of two woodcuts containing the Royal arms. In the same house Erasmus lived when he was lecturing at Cambridge, and we know from his letters that he was on intimate terms with Siberch and the contemporary Cambridge stationers to whom he sends greetings by name at the conclusion of one of his letters.

Having obtained some type Siberch started to work for himself, and his first production was a speech of Dr Henry Bullock delivered before Wolsey when the Cardinal visited the University in the autumn of 1520. This is a small pamphlet of eight leaves, devoid of all ornament, and it was published between February 13, the date of the dedication and the end of the month, in 1521. The type used appears to be new, but where it was obtained is not settled. It bears a very strong resemblance to some of Pynson’s, but is not quite identical. At present we do not know much about the early business of type-cutting, but it seems clear that, soon after the commencement of the sixteenth century, different printers went to a common source for their type, and that type-cutting was not a part of the printer’s business, as it was when printing was first invented, but a special trade. New types would thus tend to conform more to a common model. Of this first Cambridge book four copies are known, but unfortunately there is no copy in Cambridge, the four copies being in the British Museum, the Bodleian, the Lambeth Library, and Archbishop Marsh’s Library, Dublin. The Bodleian copy had belonged to Richard Burton, the author of the Anatomy of Melancholy, the Lambeth one to Archbishop Bancroft, so that at any rate for a few years, between 1646 and 1662, this latter copy was with the rest of the Archbishop’s books upon the shelves of the University Library.

About April, in 1521, according to Bradshaw’s calculation, Siberch’s second book appeared, the sermon of Augustine, De miseria ac brevitate vitæ, a book of twelve leaves. The printer had added a little to his stock of type, for there is a Greek motto on the title-page which is also enclosed between two border-pieces.

This type is interesting as the first genuine moveable Greek type used in England. A year or two earlier W. de Worde had introduced a few words of Greek into an edition of one of Whitinton’s Grammars, but the words were roughly cut on wood. Pynson did not begin to use Greek until 1524 in a work by Linacre, and in the preface he offers a curious apology for its imperfections, praying the reader to pardon missing breathings or accents, since he had but recently cast the Greek types and had not prepared a supply sufficient to finish the work completely.

The amount of Greek printing in all Siberch’s books put together is very small, hardly enough to call for the cutting of a special fount, for it must be borne in mind that a Greek fount is infinitely larger and more complex than a Roman. One specially complicated fount used at Venice in 1486 contained about 1350 sorts. It seems probable therefore that we must look to some foreign source for this type, and its identification might throw some further light on Siberch’s business career.

The two border side-pieces, each containing three small scenes in canopied compartments relating to the Last Judgment, evidently form part of a set for use in a Book of Hours. These identical border-pieces have not been found used elsewhere, but are evidently copied from, and resemble in every detail, two of a set used in a Book of Hours printed at Kirchheim. Very little, however, can be deduced from similarity of design, for printers copied designs which pleased them from any source, and often with such extraordinary accuracy as to require very careful scrutiny to distinguish the copy from the original.

This is the rarest of all Siberch’s books, for only one copy is known, now in the Bodleian. It formerly belonged to John Selden and went with the rest of his books to Oxford by bequest in 1659.

Of the next book four copies are known. It consists of a translation of Lucian’s πὲρι διψάδων by Henry Bullock, and a reissue of the latter’s Oration. On the title-page Siberch uses for the first time his ornamental border with the Royal arms at the base. A very curious statement, that this border is the first specimen of English copperplate engraving, has found its way into a number of books. Its earliest appearance seems to be in Herbert’s Typographical Antiquities, where a so-called facsimile is given. Now this facsimile itself is a very roughly-executed metal engraving, and from the text it is clear that Herbert made his description from this rough engraving and not from the book itself. The proof of this is clear. The engraver has added a rough facsimile of the two-lined colophon, immediately below the border, and Herbert, assuming it to be part of the title-page, has so described it in his text. The most cursory glance would show this border to be a woodcut, but the old statement goes on being repeated.