summo deorum carmina.’

[541] W. Fitzstephen, Descriptio Londin. (Mat. for Hist. of Becket, R. S. iii. 11) ‘puellarum Cytherea ducit choros usque imminente luna, et pede libero pulsatur tellus.’

[542] Jeanroy, 102, 387; Guy, 504; Paris, Journal des Savants (1892), 407. M. Paris points out that dances, other than professional, first appear in the West after the fall of the Empire. The French terms for dancing—baller, danser, treschier, caroler—are not Latin. Caroler, however, he thinks to be the Greek χοραυλεῖν, ‘to accompany a dance with a flute.’ But the French carole was always accompanied, not with a flute, but with a sung chanson.

[543] Paris, loc. cit. 410; Jeanroy, 391. In Wace’s description of Arthur’s wedding, the women carolent and the men behourdent. Cf. Bartsch, Romanzen und Pastourellen, i. 13:

‘Cez damoiseles i vont por caroler,

cil escuier i vont por behorder,

cil chevalier i vont por esgarder.’

[544] On the return of Edward II and Isabella of France in 1308, the mayor and other dignitaries of London went ‘coram rege et regina karolantes’ (Chronicles of Edward I and Edward II, R. S. i. 152). On the birth of Prince Edward in 1312, they ‘menerent la karole’ in church and street (Riley, 107).

[545] Kögel, i. 1. 6.

[546] Mrs. Gomme, ii. 228; Haddon, 345.