"And then,"—Eustace was going on in the pitiable conversational doggerel which was his only mode of expression—"and then there are men, but I can't make them out so well." He knelt down by the parapet, and rested his head on his arms.

"Now's the time," whispered Leyland. I hate stealth, but we darted forward and endeavoured to catch hold of him from behind. He was away in a twinkling, but turned round at once to look at us. As far as I could see in the starlight, he was crying. Leyland rushed at him again, and we tried to corner him among the asphalt paths, but without the slightest approach to success.

We returned, breathless and discomfited, leaving him to his madness in the further corner of the terrace. But my Rose had an inspiration.

"Papa," she called from the window, "if you get Gennaro, he might be able to catch him for you."

I had no wish to ask a favour of Gennaro, but, as the landlady had by now appeared on the scene, I begged her to summon him from the charcoal-bin in which he slept, and make him try what he could do.

She soon returned, and was shortly followed by Gennaro, attired in a dress coat, without either waistcoat, shirt, or vest, and a ragged pair of what had been trousers, cut short above the knees for purposes of wading. The landlady, who had quite picked up English ways, rebuked him for the incongruous and even indecent appearance which he presented.

"I have a coat and I have trousers. What more do you desire?"

"Never mind, Signora Scafetti," I put in, "As there are no ladies here, it is not of the slightest consequence." Then, turning to Gennaro, I said: "The aunts of Signor Eustace wish you to fetch him into the house."

He did not answer.

"Do you hear me? He is not well. I order you to fetch him into the house."