Of amplification from parallel passages many undoubted examples could be given. A single one must suffice. In Acts 9:5, the words, It is hard for thee to kick against the pricks, have been added from Acts 26:14.

The most fruitful source of omissions is the similar termination of two adjacent words, lines, or sentences, causing the eye of the copyist to overlook the word, line, or sentence intervening between the two similar endings. The same error may be caused by the circumstance of two sentences beginning in the same way. It should be remembered that in the ancient manuscripts the text was written continuously in uncial—that is, capital—letters, without any division between the words, which made it more difficult for the copyist to follow the manuscript before him, and for both the copyist and collater to discover the errors made in transcription.

By far the greatest number of various readings had their origin in simple inadvertence. Some of them, however, are due to unskilful criticism; as when the copyist or the corrector sought to bring a passage in one writer into more exact agreement with the corresponding passage in another, to supply supposed deficiencies or correct supposed errors in his copy, or to substitute smoother and more grammatical forms of expression. Wilful falsifications in the interest of a particular sect or party cannot with any show of justice be imputed to the men who have perpetuated to us the text of the New Testament.

4. The materials for textual criticism are much more abundant in the case of the New Testament than of the Old. A vast mass of manuscripts has been collected from different and distant regions, dating from the fourth century and onward. Of these, part are in the original Greek, part in ancient versions, or bilingual, that is, containing the original and a version of it side by side. In addition to these are the quotations of the early fathers, which are so abundant that a large part of the New Testament text might be collected from them alone. The question of the history of the text, as gathered from this rich mass of materials, is very interesting, but is foreign to the plan of the present work. To give even a history of the controversies respecting the proper classification of the manuscripts of the New Testament according to their characteristic readings would require a volume, and the question must be regarded as yet unsettled. There are, however, some general results, a few of the more important of which are here given from Tregelles (in Horne, vol. 4, chap: 8).

The variations in the form of the sacred text are not due to any general recensions or revisions by ecclesiastical authority, but arose gradually from the causes above considered (No. 3). These variations exhibit such gradations of text that it is impossible to draw definite lines of classification, without admitting so many exceptions as almost to destroy the application of such a system.

There is a general difference in characteristic readings between the more ancient manuscripts, versions, and citations, and the copies of general circulation in more recent times. This gives rise to the general line of demarcation between the more ancient and the more recent texts; each of these two classes, however, having, in turn, its own points of difference among the texts belonging to it.

The more ancient manuscripts, versions, and citations which we possess range themselves under what we know from their combined testimony to be the more ancient text. Among the manuscripts and documents so allied there are such shades of difference and characteristic peculiarities, that the versions and manuscripts might be easily contemplated as ramifying into two subclasses.

The most ancient documents in general are sufficiently dissimilar to enable us to regard their testimony, when combined, as cumulative.

5. Respecting the materials for writing in ancient times—papyrus and parchment, afterwards paper made from linen or cotton; the form of manuscripts—the roll with papyrus, and the book-form with leaves when parchment was used; the use of palimpsests; the uncial and cursive styles of writing; and the means of determining the age of manuscripts, see in Chap. 3, No. 2. The existing manuscripts have been all numbered and catalogued. The custom since the time of Wetstein has been to mark the uncial manuscripts by capital letters, and the cursives by numbers or small letters. We append a brief notice of a few of the more celebrated manuscripts.

There are four very ancient and important manuscripts, all of which originally contained the entire Greek Bible of the Old and New Testament, and which belong to a time when the arrangements of Euthalius, especially his stichometrical mode of writing (Chap. 25, Nos. 6-9), had either not been introduced or not come into common use. These are the following:

(1.) The Codex Vaticanus, Vatican manuscript, marked by the letter B, and so called from the Vatican library at Rome to which it belongs. It is written continuously (without any division of words) on very fine vellum—one of the marks of high antiquity—in small but neat uncial letters, very much like those of the manuscript rolls of Herculaneum, and has three columns to the page, which is of the quarto size. Originally it had at the end of particular sections a small empty space of the breadth of a letter or half a letter, but no ornamental capitals, marks of punctuation, or accents, though some of these have been added by later hands. The divisions into sections made by the empty spaces above named are peculiar to this codex, not agreeing with those of any other system. Of these Matthew has 170; Mark, 62 (so says Cardinal Mai, but others say 72 or 61); Luke, 152; John, 80. Most of the books have also brief titles and subscriptions. The manuscript contained originally the whole Bible, the Apocrypha included, as also the epistle of Clement to the Corinthians. The order of the books in the New Testament, if entire, would be the same as in the Alexandrine manuscript, the Catholic epistles preceding the Pauline, and the epistle to the Hebrews coming in between 2 Thessalonians and 1 Timothy. See below. At present the Old Testament wants the greater part of Genesis and a part of the Psalms. In the New Testament the epistle to Philemon, the three pastoral epistles, the latter part of the epistle to the Hebrews, and the Apocalypse are wanting. This manuscript is generally referred to the fourth century. Its authority is very high, but through the jealousy of its Roman conservators it has been of late years, for all practical purposes, inaccessible to biblical scholars. Cardinal Mai's edition of it in 1858, and the revision of this in 1859, are unreliable. Tischendorf has published an edition of the New Testament part of it. No. (3) PLATE II.

(2.) The Codex Sinaiticus, Sinai manuscript, designated by Tischendorf, its discoverer, by the Hebrew letter aleph ([Hebrew: A]). One of the most interesting events of the present century, in the department of biblical science, is the very unexpected discovery of a complete manuscript of the New Testament, belonging, as is generally agreed, to the fourth century; therefore as old, at least, as the Vatican manuscript, perhaps older, and of very high authority in biblical criticism. In a visit to Mount Sinai in 1844, Tischendorf had found at the convent of St. Catharine on Mount Sinai forty-three beautiful parchment leaves belonging to a manuscript of the Septuagint not before known to biblical scholars. In a subsequent visit to the same convent in February, 1859, it was his high privilege to find of the same manuscript all the Greek New Testament entire, part of the Old, the so-called epistle of Barnabas, and part of the writing called the Shepherd of Hermas, the whole contained in one hundred and thirty-two thousand columnar lines, written on three hundred and forty-six leaves. This precious manuscript Tischendorf managed to obtain for the emperor Alexander of Russia as the great patron of the Greek church, and it is now at St. Petersburg. It is written on parchment of a fine quality in large plain uncial letters, with four columns to a page. It contains, as is commonly the case with ancient manuscripts, revisions and so-called corrections by a later hand; but, as it proceeded from the pen of the original writer, it had neither ornamented capitals, accents, nor divisions of words or sentences. The style of writing is plain, and every thing about it bears the marks of high antiquity. The order of the books is as follows: (1) the gospels; (2) the epistles of Paul, that to the Hebrews included, which stands after 2 Thessalonians; (3) the Acts of the Apostles; (4) the Catholic epistles; (5) the Apocalypse. It has the Ammonian sections and Eusebian canons, but whether from the first or a subsequent hand is doubtful. A splendid edition of this Codex was published at St. Petersburg in 1862, which seeks to preserve with the greatest possible accuracy the form of writing, columns, corrections, etc. The Leipsic edition is adapted to popular use. See No. (1), PLATE I.

(3.) We will consider next in order the Codex Alexandrinus, Alexandrine manuscript, placed first in the list of uncial manuscripts, and accordingly marked A. It is now in the British Museum, London. In the year 1628 it was sent as a present to Charles I., king of England, by Cyrillus Lucaris, patriarch of Constantinople, by whom it was brought from Alexandria in Egypt, where Cyrillus had formerly held the same office. Hence the name Alexandrine. Cyrillus himself, in a notice attached to it, says that tradition represented a noble Egyptian woman of the fourth century named Thecla as the writer of it (an Arabic subscription makes her to have been Thecla the martyr). These external notices are not so reliable as the internal marks, all of which show it to be of a great age. Some assign it to the fourth century, but it is more commonly assigned to the fifth, and Egypt is generally regarded as the place where it was written. It is on parchment in uncial letters, without divisions of words, accents, or breathings, and with only occasional marks of interpunction—a dot to indicate a division in the sense. The lines are arranged in two columns, and the sections begin with large letters, placed a little to the left of the column—outside the measure of the column. The order of the books is: (1) the gospels; (2) the Acts of the Apostles; (3) the Catholic epistles; (4) the epistles of Paul, with that to the Hebrews between 2 Thessalonians and 1 Timothy; (5) the Apocalypse. In the gospels, the Ammonian sections with the Eusebian canons are indicated, and at the top of the pages the larger sections or titles. In the Old Testament it is defective in part of the Psalms. In the New it wants all of Matthew as far as chap. 25:6; also from John 6:50 to 8:52; and from 2 Cor. 4:13 to 12:6. It has appended at the end the genuine letter of Clement of Rome to the Corinthians, and a fragment of a second spurious letter. To these apocryphal additions we owe the preservation of the Apocalypse in an entire state. Until the discovery of the Sinai codex, the Alexandrine exhibited the text of the New Testament in far the most entire state of all the uncial manuscripts. See No. (2), PLATE I.

(4) The fourth manuscript of this group is the celebrated palimpsest called Codex Ephraemi, Ephraem manuscript, preserved in the Imperial library of Paris, and marked in the list of uncials with the letter C. Originally it contained the whole of the New Testament, and apparently the Old also, elegantly written on thin vellum, with a single column to a page. The writing is continuous, without accents or breathings, and the letters are rather larger than in the Alexandrian manuscript, the first letter of each section being of larger size than the rest, and standing, as in that manuscript, a little to the left of the column. The Ammonian sections stand in the margin, but without the Eusebian canons. The gospels were preceded by the list of titles, or larger sections, of which those of Luke and John alone are preserved. The titles and subscriptions are short and simple. The date of the manuscript is supposed to be the first half of the fifth century. It has undergone corrections at the hand of at least two persons, possibly a third. These can be readily distinguished from the original writing. The critical authority of this codex is very high. Tregelles (in Horne, vol. 4, chap. 13) places it next to the Vatican manuscript.

A few words on its history. About the thirteenth century, being regarded as a worn-out and obsolete manuscript, the vellum on which it was written was taken for a new purpose, that of receiving the Greek works of Ephraem the Syrian saint, a celebrated theologian of the old Syrian church, who flourished in the fourth century. "For this purpose the leaves were taken promiscuously, without any regard to their proper original order, and sewed together at hap-hazard, sometimes top end down, and front side behind, just as if they had been mere blanks, the sermons of Ephraem being the only matter regarded in the book." Stowe, Hist. of the Books of the Bible, p. 75. In the latter part of the seventeenth century, Allix first observed the older writing under the works of Ephraem. It was very illegible, but a chemical preparation applied in 1834-5 revivified it to a certain extent. It has been diligently collated by eminent scholars, and in 1842 Tischendorf printed an edition of it page for page and line for line. Of the two hundred and nine leaves contained in this manuscript, one hundred and forty-five belong to the New Testament, containing not quite two-thirds of the sacred text. The order of the books is the same as in the Alexandrine codex. See No. (4), PLATE III.

Besides the abovenamed four manuscripts, a few others may be briefly noticed.

An interesting palimpsest of great critical value is the Codex Dublinensis rescriptus, Dublin palimpsest manuscript, in the library of Trinity College, Dublin, designated by the letter Z. It contains with other writings thirty-two leaves of the gospel by Matthew. They were edited, as far as legible, in 1801, by Dr. John Barrett, Fellow of Trinity College. In 1853 Dr. Tregelles made a new and thorough examination of the manuscript, and, by the aid of a chemical process, brought all that exists of the gospel text to a legible condition. This manuscript is assigned to the sixth century. Its letters are written in a singularly bold style, which unites the three qualities of ease, elegance, and symmetry.

A celebrated bilingual manuscript (in this case Graeco-Latin, containing the Greek and Latin texts) is the Codex Bezae, Beza's manuscript, called also Codex Cantabrigiensis, Cambridge manuscript, from the place of its deposit, which is the public library of the University of Cambridge, England. It is designated by the letter D, and contains the four gospels and Acts of the Apostles in Greek and Latin on opposite pages, stichometrically written. The account of Theodore Beza, its former possessor, was that he found it during the French civil wars in 1562, in the monastery of St. Irenæus, at Lyons. In 1581 he sent it as a present to the University of Cambridge. The interest felt in this manuscript arises in great part from the very peculiar character of its readings. "The text of this codex," says Bleek (Introduc. to New Test., sec. 270), "presents much that is peculiar—many additions and alterations that have even an apocryphal character, but are yet not uninteresting. Its native country is the West, and more definitely the south of Gaul." See No. (5), PLATE IV.

Among the fragments of manuscripts of high antiquity is one called Codex purpureus, Purple manuscript. Four leaves of this are in the Cotton Library in the British Museum, six in the Vatican, two in the Imperial Library at Vienna. The manuscript to which they belonged was written in silver letters (the names of God and Christ in gold) on purple vellum. The writing is in two columns with large and round letters. It is referred to the end of the sixth or beginning of the seventh century.

Many other uncial manuscripts, or fragments of manuscripts, some of them of great critical value, might be described; but the above brief notices must suffice. Of those which contain ancient versions, a few of the more important will be noticed in the following chapter.

The cursive manuscripts of the Now Testament are numbered by hundreds. In general their authority is less than that of the more ancient uncials. But a cursive manuscript may give indirectly a very ancient text. There are some cursives which, from their characteristic readings, were manifestly executed from codices of high antiquity, and are for this reason very valuable. As such Tregelles specifies those numbered 1 and 33. For further notices of these, as also of the lectionaries, containing selections for church readings, the reader may consult the works devoted to biblical criticism.

II. THE PRINTED TEXT.