"My dear Signor Pasquale," began Nicolo, approaching to meet him, and bowing with polished ease, "that you deign to honour me with your acquaintance affords me great pleasure. You lay me under a very great obligation. Since the Romans saw you in my theatre—you, a man of the most approved taste, of the soundest knowledge, and a master in art, not only has my fame increased, but my receipts have doubled. I am therefore all the more deeply pained to learn that certain wicked wanton boys made a murderous attack upon you and your friends as you were returning from my theatre at night. But I pray you, Signor Pasquale, by all the saints, don't cherish any grudge against me or my theatre on account of this outrage, which shall be severely punished. Don't deprive me of the honour of your company at my performances!"

"My dear Signor Nicolo," replied the old man, simpering, "be assured that I never enjoyed myself more than I did when I visited your theatre. Your Formica and your Agli—why, they are actors who cannot be matched anywhere. But the fright almost killed my friend Signor Splendiano Accoramboni, nay, it almost proved the death of me—no, it was too great; and though it has not made me averse from your theatre, it certainly has from the road there. If you will put up your theatre in the Piazza del Popolo, or in the Via Babuina, or in the Via Ripetta, I certainly will not fail to visit you a single evening; but there's no power on earth shall ever get me outside the Porta del Popolo at night-time again."

Nicolo sighed deeply, as if greatly troubled. "That is very hard upon me," said he then, "harder perhaps than you will believe, Signor Pasquale. For unfortunately—I had based all my hopes upon you. I came to solicit your assistance."

"My assistance?" asked the old gentleman in astonishment "My assistance, Signor Nicolo? In what way could it profit you?"

"My dear Signor Pasquale," replied Nicolo, drawing his handkerchief across his eyes, as if brushing away the trickling tears, "my most excellent Signor Pasquale, you will remember that my actors are in the habit of interspersing songs through their performances. This practice I was thinking of extending imperceptibly more and more, then to get together an orchestra, and, in a word, at last, eluding all prohibitions to the contrary, to establish an opera-house. You, Signor Capuzzi, are the first composer in all Italy; and we can attribute it to nothing but the inconceivable frivolity of the Romans and the malicious envy of your rivals that we hear anything else but your pieces exclusively at all the theatres. Signor Pasquale, I came to request you on my bended knees to allow me to put your immortal works, as far as circumstances will admit, on my humble stage."

"My dear Signor Nicolo," said the old gentleman, his face all sunshine, "what are we about to be talking here in the public street? Pray deign to have the goodness to climb up one or two rather steep flights of stairs. Come along with me up to my poor dwelling."

Almost before Nicolo got into the room, the old gentleman brought forward a great pile of dusty music manuscript, opened it, and, taking his guitar in his hands, began to deliver himself of a series of frightful high-pitched screams which he denominated singing.

Nicolo behaved like one in raptures. He sighed; he uttered extravagant expressions of approval; he exclaimed at intervals, "Bravo! Bravissimo! Benedettissimo Capuzzi!" until at last he threw himself at the old man's feet as if utterly beside himself with ecstatic delight, and grasped his knees. But he nipped them so hard that the old gentleman jumped off his seat, calling out with pain, and saying to Nicolo, "By the saints! Let me go, Signor Nicolo; you'll kill me."

"Nay," replied Nicolo, "nay, Signor Pasquale, I will not rise until you have promised that Formica may sing in my theatre the day after to-morrow the divine arias which you have just executed."

"You are a man of taste," groaned Pasquale,—"a man of deep insight. To whom could I better intrust my compositions than to you? You shall take all my arias with you. Only let me go. But, good God! I shall not hear them—my divine masterpieces! Oh! let me go, Signor Nicolo."