"Whilst they were talking together I picked up their Christian names, and I fancied that I could now more easily and more distinctly distinguish the one from the other, for their both making their appearance together had at first confused me. Lauretta, apparently the elder of the two, looked about her with sparkling eyes, and talked away at my embarrassed old uncle with gushing vivacity and with demonstrative gestures. She was not too tall, and of a voluptuous build, so that my eyes wandered amid many charms that hitherto had been strangers to them. Teresina, taller, more slender, with a long grave face, spoke but seldom, but what she did say was more intelligible. Now and then a peculiar smile flitted across her features; it almost seemed as if she were highly amused at my good uncle, who had withdrawn into his silken dressing-gown like a snail into its shell, and was vainly endeavouring to push out of sight a treacherous yellow string, with which he fastened his night-jacket together, and which would keep tumbling out of his bosom yards and yards long. At length they rose to depart; my uncle promised to arrange everything for the concert for the third day following; then the sisters gave him and me, whom he introduced to them as a young musician, a most polite invitation to take chocolate with them in the afternoon.

"We mounted the steps with a solemn air and awkward gait; we both felt very peculiar, as if we were going to meet some adventure to which we were not equal. In consequence of due previous preparation my uncle had a good many fine things to say about art, which nobody understood, neither he himself nor any of the rest of us. This done, and after I had thrice burned my tongue with the scalding hot chocolate, but with the stoical fortitude of a Scævola had smiled under the fiery infliction, Lauretta at length said that she would sing to us. Teresina took her guitar, tuned it, and struck a few full chords. It was the first time I had heard the instrument, and the characteristic mysterious sounds of the trembling strings made a deep and wonderful impression upon me. Lauretta began very softly and held on, the note rising to fortissimo, and then quickly broke into a crisp complicated run through an octave and a half. I can still remember the words of the beginning, 'Sento l'amica speme.' My heart was oppressed; I had never had an idea of anything of the kind. But as Lauretta continued to soar in bolder and higher flights, and as the musical notes poured upon me like sparkling rays, thicker and thicker, then was the music that had so long lain mute and lifeless within me enkindled, rising up in strong, grand flames. Ah! I had never heard what music was in my life before! Then the sisters sang one of those grand impressive duets of Abbot Steffani[6] which confine themselves to notes of a low register. My soul was stirred at the sound of Teresina's alto, it was so sonorous, and as pure as silver bells. I couldn't for the life of me restrain my emotion; tears started to my eyes. My uncle coughed warningly, and cast angry glances upon me; it was all of no use, I was really quite beside myself. This seemed to please the sisters; they began to inquire into the nature and extent of my musical studies; I was ashamed of my performances in that line, and with the hardihood born of enthusiastic admiration, I bluntly declared that that day was the first time I had ever heard music. 'The dear good boy!' lisped Lauretta, so sweetly and bewitchingly.

"On reaching home again, I was seized with a sort of fury: I pounced upon all the toccatas and fugues that I had hammered out, as well as a beautiful copy of forty-five variations of a canonical theme that the organist had written and done me the honour of presenting to me,—all these I threw into the fire, and laughed with spiteful glee as the double counterpoint smoked and crackled. Then I sat down at the piano and tried first to imitate the tones of the guitar, then to play the sisters' melodies, and finished by attempting to sing them. At length about midnight my uncle emerged from his bedroom and greeted me with, 'My boy, you'd better just stop that screeching and troop off to bed;' and he put out both candles and went back to his own room. I had no other alternative but to obey. The mysterious power of song came to me in my dreams—at least I thought so—for I sang 'Sento l'amica speme' in excellent style.

"The next morning my uncle had hunted up everybody who could fiddle and blow for the rehearsal. He was proud to show what good musicians the town possessed; but everything seemed to go perversely wrong. Lauretta set to work at a fine scene; but very soon in the recitative the orchestra was all at sixes and sevens, not one of them had any idea of accompaniment Lauretta screamed—raved—wept with impatience and anger. The organist was presiding at the piano; she attacked him with the bitterest reproaches. He got up and in silent obduracy marched out of the hall. The bandmaster of the town, whom Lauretta had dubbed a 'German ass!' took his violin under his arm, and, banging his hat on his head with an air of defiance, likewise made for the door. The members of his company, sticking their bows under the strings of their violins, and unscrewing the mouthpieces of their brass instruments, followed him. There was nobody but the dilettanti left, and they gazed about them with disconsolate looks, whilst the receiver of excise duties exclaimed, with a tragic air, 'O heaven! how mortified I feel!' All my diffidence was gone,—I threw myself in the bandmaster's way, I begged, I prayed, in my distress I promised him six new minuets with double trios for the annual ball. I succeeded in appeasing him. He went back to his place, his companions followed suit, and soon the orchestra was reconstituted, except that the organist was wanting. He was slowly making his way across the market-place, no shouting or beckoning could make him turn back. Teresina had looked on at the whole scene with smothered laughter, while Lauretta was now as full of glee as before she had been of anger. She was unstinted in her praise of my efforts; she asked me if I played the piano, and ere I knew what I was about, I sat in the organist's place with the music before me. Never before had I accompanied a singer, still less directed an orchestra. Teresina sat down beside me at the piano and gave me every time; Lauretta encouraged me with repeated 'Bravos!' the orchestra proved manageable, and things continued to improve. Everything was worked out successfully at the second rehearsal; and the effect of the sisters' singing at the concert is not to be described.

"The sovereign's return to his capital was to be celebrated there with several festive demonstrations; the sisters were summoned to sing in the theatre and at concerts. Until the time that their presence was required they resolved to remain in our little town, and thus it came to pass that they gave us a few more concerts. The admiration of the public rose to a kind of madness. Old Miss Meibel, however, took with a deliberate air a pinch of snuff out of her porcelain pug and gave her opinion that 'such impudent caterwauling was not singing; singing should be low and melodious.' My friend, the organist, never showed himself again, and, in truth, I did not miss him in the least I was the happiest fellow in the world. The whole day long I spent with the sisters, copying out the vocal scores of what they were to sing in the capital. Lauretta was my ideal; her vile caprices, her terribly passionate violence, the torments she inflicted upon me at the piano—all these I bore with patience. She alone had unsealed for me the springs of true music. I began to study Italian, and try my hand at a few canzonets. In what heavenly rapture was I plunged when Lauretta sang my compositions, or even praised them. Often it seemed to me as if it was not I who had thought out and set what she sang, but that the thought first shone forth in her singing of it. With Teresina I could not somehow get on familiar terms; she sang but seldom, and didn't seem to make much account of all that I was doing, and sometimes I even fancied that she was laughing at me behind my back. At length the time came for them to leave the town. And now I felt for the first time how dear Lauretta had become to me, and how impossible it would be for me to separate from her. Often, when she was in a tender, playful mood, she had caressed me, although always in a perfectly artless fashion; nevertheless, my blood was excited, and it was nothing but the strange coolness with which she was more usually wont to treat me that restrained me from giving reins to my ardour and clasping her in my arms in a delirium of passion. I possessed a tolerably good tenor voice, which, however, I had never practised, but now I began to cultivate it assiduously. I frequently sang with Lauretta one of those tender Italian duets of which there exists such an endless number. We were just singing one of these pieces, the hour of departure was close at hand—'Senza di te ben mio, vivere non poss' io' ('Without thee, my own, I cannot live!') Who could resist that? I threw myself at her feet—I was in despair. She raised me up—'But, my friend, need we then part?' I pricked up my ears with amazement. She proposed that I should accompany her and Teresina to the capital, for if I intended to devote myself wholly to music I must leave this wretched little town some time or other. Picture to yourself one struggling in the dark depths of boundless despair, who has given up all hopes of life, and who, in the moment in which he expects to receive the blow that is to crush him for ever, suddenly finds himself sitting in a glorious bright arbour of roses, where hundreds of unseen but loving voices whisper, 'You are still alive, dear,—still alive'—and you will know how I felt then. Along with them to the capital! that had seized upon my heart as an ineradicable resolution. But I won't tire you with the details of how I set to work to convince my uncle that I ought now by all means to go to the capital, which, moreover, was not very far away. He at length gave his consent, and announced his intention of going with me. Here was a tricksy stroke of fortune! I dare not give utterance to my purpose of travelling in company with the sisters. A violent cold, which my uncle caught, proved my saviour.

"I left the town by the stage-coach, but only went as far as the first stopping-station, where I awaited my divinity. A well-lined purse enabled me to make all due and fitting preparations. I was seized with the romantic idea of accompanying the ladies in the character of a protecting paladin—on horseback; I secured a horse, which, though not particularly handsome, was, its owner assured me, quiet, and I rode back at the appointed time to meet the two fair singers. I soon saw the little carriage, which had two seats, coming towards me. Lauretta and Teresina sat on the principal seat, whilst on the other, with her back to the driver, sat their maid, the fat little Gianna, a brown-cheeked Neapolitan. Besides this living freight, the carriage was packed full of boxes, satchels, and baskets of all sizes and shapes, such as invariably accompany ladies when they travel. Two little pug-dogs which Gianna was nursing in her lap began to bark when I gaily saluted the company.

"All was going on very nicely; we were traversing the last stage of the journey, when my steed all at once conceived the idea that it was high time to be returning homewards. Being aware that stern measures were not always blessed with a remarkable degree of success in such cases, I felt advised to have recourse to milder means of persuasion; but the obstinate brute remained insensible to all my well-meant exhortations. I wanted to go forwards, he backwards, and all the advantage that my efforts gave me over him was that instead of taking to his heels for home, he continued to run round in circles. Teresina leaned forward out of the carriage and had a hearty laugh; Lauretta, holding her hands before her face, screamed out as if I were in imminent danger. This gave me the courage of despair, I drove the spurs into the brute's ribs, but that very same moment I was roughly hurled off and found myself sprawling on the ground. The horse stood perfectly still, and, stretching out his long neck, regarded me with what I took to be nothing else than derision. I was not able to rise to my feet; the driver had to come and help me; Lauretta had jumped out and was weeping and lamenting; Teresina did nothing but laugh without ceasing. I had sprained my foot, and couldn't possibly mount again. How was I to get on? My steed was fastened to the carriage, whilst I crept into it. Just picture us all—two rather robust females, a fat servant-girl, two pug-dogs, a dozen boxes, satchels, and baskets, and me as well, all packed into a little carriage. Picture Lauretta's complaints at the uncomfortableness of her seat, the howling of the pups, the chattering of the Neapolitan, Teresina's sulks, the unspeakable pain I felt in my foot, and you will have some idea of my enviable situation! Teresina averred that she could not endure it any longer. We stopped; in a trice she was out of the carriage, had untied my horse, and was up in the saddle, prancing and curvetting around us. I must indeed admit that she cut a fine figure. The dignity and elegance which marked her carriage and bearing were still more prominent on horseback. She asked for her guitar, then dropping the reins on her arm, she began to sing proud Spanish ballads with a full-toned accompaniment. Her light silk dress fluttered in the wind, its folds and creases giving rise to a sheeny play of light, whilst the white feathers of her hat quivered and shook, like the prattling spirits of the air which we heard in her voice. Altogether she made such a romantic figure that I could not keep my eyes off her, notwithstanding that Lauretta reproached her for making herself such a fantastic simpleton, and predicted that she would suffer for her audacity. But no accident happened; either the horse had lost all his stubbornness or he liked the fair singer better than the paladin; at any rate, Teresina did not creep back into the carriage again until we had almost reached the gates of the town.

"If you had seen me then at concerts and operas, if you had seen me revelling in all sorts of music, and as a diligent accompanist studying arias, duets, and I don't know what besides at the piano, you would have perceived, by the complete change in my behaviour, that I was filled with a new and wonderful spirit. I had cast off all my rustic shyness, and sat at the pianoforte with my score before me like an experienced professional, directing the performances of my prima donna. All my mind—all my thoughts—were sweet melodies. Utterly regardless of all the rules of counterpoint, I composed all sorts of canzonets and arias, which Lauretta sang, though only in her own room. Why would she never sing any of my pieces at a concert? I could not understand it. Teresina also arose before my imagination curvetting on her proud steed with the lute in her hands, like Art herself disguised in romance. Without thinking of it consciously, I wrote several songs of a high and serious nature. Lauretta, it is true, played with her notes like a capricious fairy queen. There was nothing upon which she ventured in which she had not success. But never did a roulade cross Teresina's lips; nothing more than a simple interpolated note, at most a mordent; but her long-sustained tones gleamed like meteors through the darkness of night, awakening strange spirits, who came and gazed with earnest eyes into the depths of my heart. I know not how I remained ignorant of them so long!

"The sisters were granted a benefit concert; I sang with Lauretta a long scena from Anfossi.[7] As usual I presided at the piano. We came to the last fermata. Lauretta exerted all her skill and art; she warbled trill after trill like a nightingale, executed sustained notes, then long elaborate roulades—a whole solfeggio. In fact, I thought she was almost carrying the thing too far this time; I felt a soft breath on my cheek; Teresina stood behind me. At this moment Lauretta took a good start with the intention of swelling up to a 'harmonic shake,' and so passing back into a tempo. The devil entered into me; I jammed down the keys with both hands; the orchestra followed suit; and it was all over with Lauretta's trill, just at the supreme moment when she was to excite everybody's astonishment. Almost annihilating me with a look of fury, she crushed her roll of music together, tore it up, and hurled it at my head, so that the pieces flew all over me. Then she rushed like a madwoman through the orchestra into the adjoining room; as soon as we had concluded the piece, I followed her. She wept; she raved. 'Out of my sight, villain,' she screamed as soon as she saw me. 'You devil, you've completely ruined me—my fame, my honour—and oh! my trill. Out of my sight, you devil's own!' She made a rush at me; I escaped through the door. Whilst some one else was performing, Teresina and the music-director at length succeeded in so far pacifying her rage, that she resolved to appear again; but I was not to be allowed to touch the piano. In the last duet that the sisters sang, Lauretta did contrive to introduce the swelling 'harmonic shake,' was rewarded with a storm of applause, and settled down into the best of humours.

"But I could not get over the vile treatment which I had received at her hands in the presence of so many people, and I was firmly resolved to set off home next morning for my native town. I was actually engaged in packing my things together when Teresina came into my room. Observing what I was about, she exclaimed, astonished, 'Are you going to leave us?' I gave her to understand that after the affront which had been put upon me by Lauretta I could not think of remaining any longer in her society. 'And so,' replied Teresina, 'you're going to let yourself be driven away by the extravagant conduct of a little fool, who is now heartily sorry for what she has done and said. Where else can you better live in your art than with us? Let me tell you, it only depends upon yourself and your own behaviour to keep her from such pranks as this. You are too compliant, too tender, too gentle. Besides, you rate her powers too highly. Her voice is indeed not bad, and it has a wide compass; but what else are all these fantastic warblings and flourishes, these preposterous runs, these never-ending shakes, but delusive artifices of style, which people admire in the same way that they admire the foolhardy agility of a rope-dancer? Do you imagine that such things can make any deep impression upon us and stir the heart? The 'harmonic shake' which you spoilt I cannot tolerate; I always feel anxious and pained when she attempts it. And then this scaling up into the region of the third line above the stave, what is it but a violent straining of the natural voice, which after all is the only thing that really moves the heart? I like the middle notes and the low notes. A sound that penetrates to the heart, a real quiet, easy transition from note to note, are what I love above all things. No useless ornamentation—a firm, clear, strong note—a definite expression, which carries away the mind and soul—that's real true singing, and that's how I sing. If you can't be reconciled to Lauretta again, then think of Teresina, who indeed likes you so much that you shall in your own way be her musical composer. Don't be cross—but all your elegant canzonets and arias can't be matched with this single ——,' she sang in her sonorous way a simple devotional sort of canzona which I had set a few days before. I had never dreamed that it could sound like that I felt the power of the music going through and through me; tears of joy and rapture stood in my eyes; I seized Teresina's hand, and pressing it to my lips a thousand times, swore I would never leave her.