Here is a story told by the poet Abu Bakr Ibn Al-Allaf. "I had passed a night at the palace of Al-Motadid with a number of his other companions, when a eunuch came to us and said: 'The Commander of the Faithful sends to tell you that, after you withdrew, he did not feel inclined to sleep, and composed this verse: When the vision of my mistress, fleeting through the shades of night, awoke me, behold! my chamber was deserted, and far off was the place of our meeting. He says also,' continued the eunuch, 'that he cannot complete the piece, and will give a rich present to anyone who adds to it a second couplet to his satisfaction.'

"Those who were present failed in accomplishing the task, although they were all poets of talent, on which I," says Abu Bakr, "hastened to pronounce the following verse: On this I said to my eyes: 'Sleep again; perhaps the vision, in its night visits, may return to me!'"

The eunuch then retired, bearing Abu Bakr's not very remarkable effort with him, and having come back, said: "The Commander of the Faithful declares that your verse is perfect, and he has ordered you a present."

Sometimes the passion for verse enjoyed and encouraged by these courtly gentleman seems to reach absurd lengths. Thus Abu Tammam At-Tai, the poet, once recited to the Emir Abu Dolad Al-Ijli the following lines: At the sight of dwellings abandoned like these, and places of joyous meetings now deserted, our tears, long treasured up, were shed in torrents!

Abu Dolad so admired the piece that he gave the poet fifty thousand dirhems, saying: "By Allah! it is less than your poem is worth; and that idea is only surpassed in beauty by your elegy on the death of Muhammad Ibn Hamid At-Tusi."

"Which," asked Abu Tammam, "does the Emir mean?"

"Why," said Abu Dolad, "your poem commencing thus: Now let misfortune do its worst, and time inflict its evils! There is no excuse for eyes which have not shed their tears. I wish, by Allah! that this elegy had been composed by you on me."

"Nay!" said the poet, "may I and my family die to save the Emir, and may I leave the world before you!"

To this Abu Dolad replied: "He whose death is deplored in verses like those is immortal."

Surely the palmy days of poetry have passed away. How one would like to think of Mr. Kipling, say, being summoned to Buckingham Palace to speak a piece and retiring with a cheque for £1025, which is what fifty thousand dirhems come to.