The English Schole-Master;
or
Certaine rules and helpes, whereby
the natives of the Netherlandes, may
bee, in a short time, taught to
read, understand, and speake
the English tongue.
By the helpe whereof the English also
may be better instructed in the knowledge
of the Dutch tongue, than by any vocabulars,
or other Dutch and English
books, which hitherto they have
had, for that purpose.

There is internal evidence that the book was the work of a Dutchman rather than an Englishman; for the Dutch is better than the English. I quote (omitting the Dutch) part of one of the long dialogues between a master and scholar of which the manual is largely composed. Much of its interest lies in the continual imminence of the rod and the skill of the child in saving the situation:—

M. In the meane time let me aske you one thing more. Have you not in to-day at the holy sermon?

S. I was there.

M. Who are your witnesses?

S. Many of the schoole-fellowes who saw me can witnes it.

M. But some must be produced.

S. I shall produce them when you commaund it.

M. Who did preach?

S. Master N.