“They took me back,” he repeated. “My God, how they took me back!”

Suddenly he stopped in his stride.

“You don’t understand, Bunny, old chap; but if you like you shall. I always meant to tell you some day, but never felt worked up to it before, and it’s not the kind of thing one talks about for talking’s sake. It isn’t a nursery story, Bunny, and there isn’t a laugh in it from start to finish; on the contrary, you have often asked me what turned my hair gray, and now you are going to hear.”

This was promising, but Raffles’s manner was something more. It was unique in my memory of the man. His fine face softened and set hard by turns. I never knew it so hard. I never knew it so soft. And the same might be said of his voice, now tender as any woman’s, now flying to the other extreme of equally unwonted ferocity. But this was toward the end of his tale; the beginning he treated characteristically enough, though I could have wished for a less cavalier account of the island of Elba, where, upon his own showing, he had met with much humanity.

“Deadly, my dear Bunny, is not the word for that glorified snag, or for the mollusks, its inhabitants. But they started by wounding my vanity, so perhaps I am prejudiced, after all. I sprung myself upon them as a shipwrecked sailor—a sole survivor—stripped in the sea and landed without a stitch—yet they took no more interest in me than you do in Italian organ-grinders. They were decent enough. I didn’t have to pick and steal for a square meal and a pair of trousers; it would have been more exciting if I had. But what a place! Napoleon couldn’t stand it, you remember, but he held on longer than I did. I put in a few weeks in their infernal mines, simply to pick up a smattering of Italian; then got across to the mainland in a little wooden timber-tramp; and ungratefully glad I was to leave Elba blazing in just such another sunset as the one you won’t forget.

“The tramp was bound for Naples, but first it touched at Baiæ, where I carefully deserted in the night. There are too many English in Naples itself, though I thought it would make a first happy hunting-ground when I knew the language better and had altered myself a bit more. Meanwhile I got a billet of several sorts on one of the loveliest spots that ever I struck on all my travels. The place was a vineyard, but it overhung the sea, and I got taken on as tame sailorman and emergency bottle-washer. The wages were the noble figure of a lira and a half, which is just over a bob, a day, but there were lashings of sound wine for one and all, and better wine to bathe in. And for eight whole months, my boy, I was an absolutely honest man. The luxury of it, Bunny! I out-heroded Herod, wouldn’t touch a grape, and went in the most delicious danger of being knifed for my principles by the thieving crew I had joined.

“It was the kind of place where every prospect pleases—and all the rest of it—especially all the rest. But may I see it in my dreams till I die—as it was in the beginning—before anything began to happen. It was a wedge of rock sticking out into the bay, thatched with vines, and with the rummiest old house on the very edge of all, a devil of a height above the sea: you might have sat at the windows and dropped your Sullivan-ends plumb into blue water a hundred and fifty feet below.

“From the garden behind the house—such a garden, Bunny—oleanders and mimosa, myrtles, rosemarys and red tangles of fiery, untamed flowers—in a corner of this garden was the top of a subterranean stair down to the sea; at least there were nearly two hundred steps tunnelled through the solid rock; then an iron gate, and another eighty steps in the open air; and last of all a cave fit for pirates, a-penny-plain-and-two-pence-colored. This cave gave upon the sweetest little thing in coves, all deep blue water and honest rocks; and here I looked after the vineyard shipping, a pot-bellied tub with a brown sail, and a sort of dingy. The tub took the wine to Naples, and the dingy was the tub’s tender.

“The house above was said to be on the identical site of a suburban retreat of the admirable Tiberius; there was the old sinner’s private theatre with the tiers cut clean to this day, the well where he used to fatten his lampreys on his slaves, and a ruined temple of those ripping old Roman bricks, shallow as dominoes and ruddier than the cherry. I never was much of an antiquary, but I could have become one there if I’d had nothing else to do; but I had lots. When I wasn’t busy with the boats I had to trim the vines, or gather the grapes, or even help make the wine itself in a cool, dark, musty vault underneath the temple, that I can see and smell as I jaw. And can’t I hear it and feel it too! Squish, squash, bubble; squash, squish, guggle; and your feet as though you had been wading through slaughter to a throne. Yes, Bunny, you mightn’t think it, but this good right foot, that never was on the wrong side of the crease when the ball left my hand, has also been known to

‘crush the lees of pleasure
From sanguine grapes of pain.’”