Korama.See Korava.

Korava.—Members of this nomad tribe, which permeates the length of the Indian peninsula, through countries where many languages and dialects are spoken, are likely to be known by different names in different localities, and this is the case. They are known as Korava from the extreme south to the north of the North Arcot district, where they are called Koracha or Korcha, and in the Ceded Districts they become Yerukala or Yerakala. In Calcutta they have been traced practising as quack doctors, and assuming Marātha names, or adding terminations to their own, which suggest that they belong to a caste in the south higher in the social scale than they really do. Some Koravas pass for Vellālas, calling themselves Agambadiar Vellālas with the title Pillai. Others call themselves Palli, Kavarai, Idaiyan, Reddi, etc.[194] As railways spread over the country, they readily adapted themselves to travelling by them, and the opportunities afforded for going quickly far from the scene of a recently committed crime, or for stealing from sleeping passengers, were soon availed of. In 1899, the Superintendent of Government Railways reported that “the large organization of thieves, commonly called Kepmari Koravas (though they never call themselves so), use the railway to travel far. Some of them are now settled at Cuttack, where they have set up as native doctors, whose speciality is curing piles. Some are at Midnapūr, and are going on to Calcutta, and there were some at Puri some time ago. It is said that a gang of them has gone recently to Tinnevelly, and taken up their abode near Sermadēvi, calling themselves Servaikars. One morning, in Tinnevelly, while the butler in a missionary’s house was attending to his duties, an individual turned up with a fine fowl for sale. The butler, finding that he could purchase it for about half the real price, bought it, and showed it to his wife with no small pride in his ability in making a bargain. But he was distinctly crestfallen when his wife pointed out that it was his own bird, which had been lost on the previous night. The seller was a Korava.”

In 1903, a gang of Koravas, travelling in the guise of pūjāris, was arrested at Puri. The Police discovered that a warrant remained unexecuted against one of them, who had been concerned in a dacoity case in North Arcot many years previously. The report of the case states that “cognate with the Kepmaries is a class of Korava pūjāris (as they call themselves in their own village), who, emanating from one small hamlet in the Tanjore district, are spread more or less all over India. There are, or were until the other day, and probably are still some of them in Cuttack, Balasore, Midnapūr, Ahmedabad, Patna, Bombay, Secunderabad, and other places. One of them attained a high position in Bombay. Their ostensible profession is that of curing piles and fistulas, but it is noticeable that, sooner or later after their taking up their abode at any place, the Kepmaries are to be found somewhere near, and the impression, which is not quite a certainty but very nearly so, is that they play the convenient rôle of receivers of property stolen by the Kepmaries.” Kēpmari is regarded as a very strong term of abuse, indicating, as it does, a rogue of the worst character. In the southern districts, the Kāsukkar Chettis and Shānāns are said to be very much trusted by the Koravas in the disposal of property.

It is noted by Mr. H. A. Stuart[195] that the Koravas or Yerukalas are a vagrant tribe found throughout the Presidency, and in many parts of India. In the Telugu country they are called Yerukalavāndlu or Korachavāndlu, but they always speak of themselves as Kurru, and there is not the slightest room for the doubt that has been expressed regarding the identity of the Koravas and Yerukalas. Several derivations of Yerukala have been proposed by Wilson and others. It has been suggested, for example, that yeru is connected with erra, meaning red. In Telugu Yerukalavāndlu would mean fortune-tellers, and Dr. Oppert suggests that this is the origin of the name Yerukala. He says[196] “it is highly probable that the name and the occupation of the fortune-telling Kuruvāndlu or Kuluvāndlu induced the Telugu people to call this tribe Yerukulavāndlu. Dr. Oppert further connects Kurru with the root ku, a mountain; and, in a Tamil work of the ninth century,[197] Kurru or Kura (Kuramagal) is given as the name of a hill tribe.” A strong argument in favour of the caste name being connected with the profession of fortune-telling is afforded by the fact that women go about the streets, calling out “Yeruko, amma, yeruku,” i.e., prophecies, mother, prophecies. The Kuravas are, Mr. Francis writes,[198] “a gipsy tribe found all over the Tamil country, but chiefly in Kurnool, Salem, Coimbatore and South Arcot. Kuravas have usually been treated as being the same as the Yerukalas. Both castes are wandering gipsies, both live by basket-making and fortune-telling, both speak a corrupt Tamil, and both may have sprung from one original stock. It is noteworthy in this connection that the Yerukalas are said to call one another Kurru or Kura. But their names are not used as interchangeable in the districts where each is found, and there seem to be no real differences between the two bodies. They do not intermarry, or eat together. The Kuravas are said to tie a piece of thread soaked in turmeric water round the bride’s neck at weddings, while Yerukalas use a necklace of black beads. The Yerukalas have a tradition that those who went to fetch the tāli and pipe never returned, and they consequently use black beads as a substitute for the tāli, and a bell for the pipe. The Kuravas worship Subramanya, the son of Siva, while the Yerukalas worship Vishnu in the form of Venkateswara and his wife Lakshmi. It may be noted that, in a very early Sanskrit drama, the Brāhman thief mocks Subramanya as being the patron saint of thieves. The Kuravas treat the gentler sex in a very casual manner, mortgaging or selling their wives without compunction, but the Yerukalas are particular about the reputation of their womankind, and consider it a serious matter if any of them return home without an escort after sunset. The statistics of this year accordingly show Yerukalas separately from Koravas. The reports from the various districts, however, give such discrepant accounts of both castes, that the matter is clearly in need of further enquiry.” There is no district in the Madras Presidency or elsewhere, where both Koravas and Yerukalas live, unless it be the smallest possible corner of the Coimbatore district bordering on the south-east of Mysore, for the name Korcha intervenes; and, for a wide strip of country including the north of the North Arcot district and south of the Cuddapah district, the Korava is known as a Korcha, and the Census Superintendent, in common with other authorities, has admitted these names to be synonymous. It is in the north of the Cuddapah district that the Yerukalas first appear in co-existence with the Korcha. The Korcha being admitted on all sides to be the same as the Korava, our doubt regarding the identity of the Korava with the Yerukala will be disposed of if we can establish the fact that the Korcha and the Yerukala are the same. The Rev. J. Cain, writing[199] about the Yerukalas of the Godāvari district, states that “among themselves they call each other Kuluvāru, but the Telugu people call them Erakavāru or Erakalavāru, and this name has been derived from the Telugu word eruka, which means knowledge or acquaintance, as they are great fortune-tellers.”

Yerukalas.

According to Balfour,[200] the Koravas, or a certain section of them, i.e., the Kunchi Koravas, were known as Yerkal Koravar, and they called the language they spoke Yerkal. The same authority, writing of the Yerkalwadu, alludes to them as Kurshiwanloo, and goes on to say that they style themselves Yerkal, and give the same appellation to the language in which they hold communication. The word Yerkal here undoubtedly stands for Yerukala, and Kurshi for Korcha. It is evident from this, supported by authorities such as Wilson, Campbell, Brown and Shortt, that the doubt mentioned by the Census Superintendent in regard to the identity of the Yerukala and Korava had not arisen when the Cyclopædia of India was published, and it is the subsequent reports of later investigators that are responsible for it. The divergencies of practices reported must be reckoned with, and accounted for. They may be due to local customs existing in widely separated areas. It is contended that the Koravas and Yerukalas do not intermarry or eat together. A Korava, who has made a permanent home in a village in the south, if asked whether he would marry a Yerukala, would most certainly answer in the negative, probably having never heard of such a person. A circular letter, submitted to a number of Police Inspectors in several districts, produced the same sort of discrepant information complained of by the Census Superintendent. But one Inspector extracted from his notes the information that, in 1895, marriages took place between the southern Koravas of a gang from the Madura district and the Yerukalas of the Cuddapah district; and, further, that the son of one of a gang of Yerukalas in the Anantapur district married a Korcha girl from a gang belonging to the Mysore State. The consensus of opinion also goes to prove that they will eat together. Yerukalas undoubtedly place a string of black beads as a tāli round the bride’s neck on marriage occasions, and the same is used by the Koravas. Information concerning the use of a turmeric-dyed string came from only one source, namely, Hosūr in the Salem district, and it was necessary even here for the string to be furnished with a round bottu, which might be a bead. A plain turmeric-soaked thread appears to be more the exception than the rule. Yerukalas are both Vaishnavites and Saivites, and a god worshipped by any one gang cannot be taken as a representative god for the whole class. Yerukalas may treat their womankind better than the southern Koravas, but this is only a matter of degree, as the morals of both are slack. The Yerukalas, occupying, as they do, the parched centre of the peninsula, more frequently devastated by famine than the localities occupied by the Koravas, may have learnt in a hard school the necessity of taking care of their wives; for, if they allowed them to pass to another man, and a drought ruined his crop and killed the cattle, he would find it hard to procure another, the probability being that the price of wives rises in a common ratio with other commodities in a time of scarcity.

From the accounts given by them, it appears that the Koravas claim to have originated in mythological ages. The account varies slightly according to the locality, but the general outlines agree more or less with the story related in the Bhāgavātham. The purōhits, or priests, are the safest guides, and it was one of them who told the following story, culled, as he admitted, from the Sāstras and the Rāmāyana. When the great Vēnudu, son of Agneswathu, who was directly descended from Brahma, ruled over the universe, he was unable to procure a son and heir to the throne, and, when he died, his death was looked on as an irreparable misfortune. His body was preserved. The seven ruling planets sat in solemn conclave, and consulted as to what they should do. Finally they agreed to create a being from the right thigh of the deceased Vēnudu, and they accordingly fashioned and gave life to Nishudu. But their work was not successful, for Nishudu turned out to be not only deformed in body, but repulsively ugly in face. It was agreed at another meeting of the planets that he was not a fit person to be placed on the throne. So they set to work again, and created a being from the right shoulder of Vēnudu, and their second effort was crowned with success. They called the second creation Proothu Chakravarthi, and, as he gave general satisfaction, he was placed on the throne. This supersession naturally caused the first-born Nishudu to be discontented, and he sought a lonely place, in which he communed with the gods, begging of them the reason why they had created him if he was not to rule. The gods explained that he could not now be placed on the throne, as Chakravarthi had already been installed, but that he should be a ruler over forests. In this capacity Nishudu begat the Bōyas, Chenchus, Yānādis, and Koravas. The Bōyas were his legitimate children, but the others were all illegitimate. It is because Nishudu watched in solemn silence to know his creator that some of his offspring called themselves Yerukalas (yeruka, to know). Another story explains the name Korava. When the princes Dharmarāja and Duryodana were at variance, the former, to avoid strife, went into voluntary exile. A woman who loved him set out in search of him, but, through fear of being identified, disguised herself as a fortune-teller. In this manner she found him, and their offspring became known as Koravas, from kuru, fortune-telling.

The appellation Koracha or Korcha appears to be of later date than Korava, and is said to be derived from the Hindustani kori (sly), korri nigga (sly look) becoming corrupted into Korcha. Whenever this name was applied to them, they had evidently learnt their calling thoroughly, and the whole family, in whatever direction its branches spread, established a reputation for cunning in snaring animals or birds, or purloining other peoples’ goods, until to-day their names are used for the purpose of insulting abuse in the course of a quarrel. Thus a belligerant might call the other a thieving Yerukala, or ask, in tones other than polite, if he belongs to a gang of Korchas. In the Tamil country, a man is said to kura-kenju, or cringe like a Korava, and another allusion to their dishonesty is kurapasāngu, to cheat like a Korava. The proverb “Kuruvan’s justice is the ruin of the family” refers to the endless nature of their quarrels, the decision of which will often occupy the headmen for weeks together.

In communicating among themselves, the Koravas and Yerukalas speak a corrupt polyglot, in which the words derived from several languages bear little resemblance to the original. Their words appear to be taken chiefly from Tamil, Telugu, and Canarese. A short vocabulary of the Yerukala language has been published by the Rev. J. Cain.[201] The Yerukalas call this language Oodra, which seems to stand for gibberish or thieves’ slang, or, as they explain, something very hard to understand. Oriya or Oodra is the language of the districts of Ganjam and Orissa. The word Oriya means north, and the fact that the Yerukalas call their language Oodra would seem to confirm their belief that they are a northern tribe. The wanderers always know more than one language colloquially, and are able to make themselves understood by the people of the country through which they may be passing. Those who have settled in villages invariably speak the language of the locality. When talking among themselves, they call a Brāhman Thanniko Koravan, or the bathing Korava. They consider the Brāhmans to be more cunning than themselves, and, as they are fond of bathing to remove pollution, they have given them this nickname.