At Vānavōlu, in the Hindupūr tāluk of the Anantapūr district, there is a temple to Rangaswāmi, at which the pūjari (priest) is a Māla. People of the upper castes frequent it, but do their own pūja, the Māla standing aside for the time.[28]
It is noted, in the Madras Census Report, 1891, that the chief object of worship by the Balijas is Gauri, their caste deity. “It is said that the Mālas are the hereditary custodians of the idol of Gauri and her jewels, which the Balijas get from them whenever they want to worship her. The following story is told to account for this. The Kāpus and the Balijas, molested by the Muhammadan invaders on the north of the river Pennār, migrated to the south when the Pennār was in full flood. Being unable to cross the river, they invoked their deity to make a passage for them, for which it demanded the sacrifice of a first-born child. While they stood at a loss what to do, the Mālas, who followed them, boldly offered one of their children to the goddess. Immediately the river divided before them, and the Kāpus and the Balijas crossed it, and were saved from the tyranny of the Muhammadans. Ever since that time, the Mālas have been respected by the Kāpus and Balijas, and the latter even deposited the images of Gauri, the bull and Ganēsa, which they worshipped in the house of a Māla. I am credibly informed that the practice of leaving these images in the custody of Mālas is even now observed in some parts of Cuddapah district and elsewhere.”
An expert Māla medicine-man has been known to prescribe for a Brāhman tahsildar (revenue officer), though the consultation was conducted at a most respectful distance on the part of the honoured physician.
Māla weavers are known as Netpanivandlu (Nethapani, weaving work). According to the Census Report, 1891, the sub-divisions of the Mālas, which are numerically strongest, are Arava, Kanta, Murikinādu, Pākanāti, and Reddi Bhūmi. To these may be added Sarindla, Sāvu, Sāindla, and Dāindla. Concerning some of these divisions, the following legend is current. A Māla married eighteen wives, one from each kulam or tribal division. The god Poleramma, objecting to the sacrifice of sheep and goats, wanted him to offer up a woman and child in substitution for the animals, and the Māla broke the news to his wives, one of whom eloped with a Reddi, and gave origin to the Reddi Bhūmis (bhūmi, earth). Another ran away, and gave rise to the Pākanātis (eastern country). A third hid herself, and escaped by hiding. Hence her descendants are called Dāindla vāndlu, concerning whom there is a proverb “Dagipoyina vāndlu Dāindla vāndlu” or “Those who escaped by hiding are Dāindlas.” One of the wives, who fled to the forest, found her way out by clearing the jungle, and her descendants are called Sarindla (straight). The wife who consented to be sacrificed with her child was restored to life by Poleramma, and gave rise to the Sāvu (death) or Sāindla (belonging to a death house) section. The Dāindlas are said to be Tamil Paraiyans, who settled down in the Telugu country, and adopted the manners and customs of the Mālas. Some call themselves Arava (Tamil) Mālas. They are employed as servants in European houses, horse-keepers, etc.
In connection with the origin of the Mālas, the Rev. S. Nicholson writes as follows. “Originally the Mālas belonged to the kudi paita section of the community, i.e., their women wore the cloth over the right shoulder, but now there are both right and left paita sections, and this must be taken as the principal division. The right-hand (right paita) section is again divided into (a) Reddi Bhūmalavaru, (b) Pōkunātivaru. The left-hand (left paita) section are Murikinātivaru. The following legend professes to account for the existence of the three divisions. When Vīrabahuvu went to the rescue of Harischandra, he promised Kāli that, if she granted him success, he would sacrifice to her his wives, of whom he had three. Accordingly, after his conquest of Vishvamithrudu, he returned, and called his wives that he might take them to the temple in order to fulfil his vow. The wives got some inkling of what was in store for them, and one of them took refuge in the house of a Reddi Bhūmala, another ran away to the eastern country (Pōkunāti), while the third, though recently confined, and still in her dirty (muriki) cloth, determined to abide by the wish of her lord. She was, therefore, sacrificed to Kāli, but the goddess, seeing her devotion, restored her to life, and promised to remain for ever her helper. The reason given for the change in the method of wearing the cloth is that, after the incident described above took place, the women of the Murikināti section, in order to express their disapproval of the two unfaithful wives, began to wear their cloths on the opposite, viz., the left, shoulder. In marriages, however, whatever the paita of the bride, she must wear the cloth over the right shoulder.
“The Reddi Bhūmalu and Pōkunātivāru say that the reason they wear the cloth over the right shoulder is that they are descendants of the gods. According to a legend, the goddess Parvati, whilst on a journey with her lord Paramēshvarudu, discarded one of her unclean (maila) cloths, from which was born a little boy. This boy was engaged as a cattle-herd in the house of Paramēshvarudu. Parvati received strict injunctions from her lord that she should on no account allow the little Māla to taste cream. One day, however, the boy discovered some cream which had been scraped from the inside of the pot sticking to a wall. He tasted it, and found it good. Indeed, so good was it that he came to the conclusion that the udder from which it came must be even better still. So one day, in order to test his theory, he killed the cow. Then came Paramēshvarudu in great anger, and asked him what he had done, and, to his credit be it said, the boy told the truth. Then Paramēshvarudu cursed the lad and all his descendants, and said that from henceforth cattle should be the meat of the Mālas—the unclean.”
The Mālas have, in their various sub-divisions, many exogamous septs, of which the following are examples:—
(a) Reddi Bhūmi.
| Avuka, marsh. Bandi, cart. Bommala, dolls. Bejjam, holes. Dakku, fear. Dhidla, platform or back-door. Dhōma, gnat or mosquito. Gēra, street. Kaila, measuring grain in threshing-floor. | Kātika, collyrium. Naththalu, snails. Paida, money or gold. Pilli, cat. Rāyi, stone. Samūdrala, ocean. Sīlam, good conduct. Thanda, bottom of a ship. |
- Avuka, marsh.
- Bandi, cart.
- Bommala, dolls.
- Bejjam, holes.
- Dakku, fear.
- Dhidla, platform or back-door.
- Dhōma, gnat or mosquito.
- Gēra, street.
- Kaila, measuring grain in threshing-floor.