The orthodox number of classes of Kammālans is five. But the artisans do not admit the workers in leather as of their guild, and say there are only four classes. According to them, the fifth class was composed of the copper-smiths, who did not return to Malabar with the others, but remained in Izhuva land. Nevertheless, they always speak of themselves as the Aiyen kudi or five-house Kammālans.
There is a variant of the legend of the exodus, told by the Āsāris (carpenters), which is worth narrating. Their version of the story is repeated among themselves, and not by the Pānan, at every marriage and tāli-tying ceremony. They identify the village of the Perumāl’s washerman as Kanipayyūr. This is the name of a Nambūtiri’s illam in the Ponāni tāluk of Malabar. The Nambūtiri is, it may be mentioned, considered to be the highest extant authority in architecture. Disputed points relating to this subject are referred to him, and his decision is final, and accepted by all carpenters and house-builders. The washerman’s stone is said to have been lying flat in the water. The girl Ayyesvari was also of Kanipayyūr, and was carried off as in the former story. But there was no request for an armed guard to rescue her. The Perumāl was, instead, asked to make the washerman marry her, and thus avoid disgrace. He consented to do so, and all the 7,764 families of the five classes of Kammālans assembled for the wedding. An immense booth, supported on granite pillars, was erected. The washerman and his party were fed sumptuously. But the booth had been so constructed that it could be made to collapse instantaneously. So the Kammālans went quietly outside, and, at a given signal, the booth collapsed, and crushed to death the washerman and his friends. After this, the Kammālans fled, and remained one year, eight months and eleven days in the Izhuva country. Negotiations were carried on through the Izhuva king, and the Kammālans returned under his guarantee that their demands would be complied with. The Izhuva king sent his own men and the Nasrāni to the capital of the Perumāl. The story of the exodus and the return was inscribed on granite stone with solemn rites, and in the presence of witnesses. This was buried at the northern gate of the Tiruvanchakulam temple on Friday, the eighth of the month of Kanni. It was resolved that, in any case of doubt, the stone should be unearthed. And it was only after all this had been done that the Izhuva king’s envoy returned to him. Then the Kammālans came back to Malabar. According to the carpenters, the copper-smiths did not return. They say that eighteen families of Āsāris remained behind. Some of these returned long afterwards, but they were not allowed to rejoin the caste. They are known as Puzhi Tachan, or sand carpenters, and Patinettanmar, or the eighteen people. There are four families of this class now living at or near Parpangadi. They are carpenters, but the Āsāris treat them as outcastes.
There is yet another variant of the story of the exodus, which is obviously of recent manufacture, for a Pattar Brāhman is brought in, and gives cunning advice. We know that the Pattars are comparatively new comers in Malabar.
The Tiyans have recently been summed up as follows.[31] “The Tiyas have always been characterised by their persevering and enterprising habits. A large percentage of them are engaged in various agricultural pursuits, and some of the most profitable industries of Malabar have from time out of mind been in their hands. They are exclusively engaged in making toddy and distilling arrack. Many of them are professional weavers, the Malabar mundu being a common kind of cloth made by them. The various industries connected with cocoanut cultivation are also successfully carried on by the Tiyas. For example, the manufacture of jaggery (crude sugar) is an industry in which a considerable number of the Tiyas are profitably engaged. The preparation of coir from cocoanut fibre is one of their hereditary occupations, and this is done almost wholly by their women at home. They are very skilful in the manufacture of coir matting and allied industries. Commercial pursuits are also common among them. Apart from their agricultural and industrial inclinations, the Tiyas give evidence of a literary taste, which is commendable in a people who are living under conditions which are anything but conducive to literary life. They have among them good Sanskrit scholars, whose contributions have enriched the Malayālam literature; physicians well versed in Hindu systems of medicine; and well-known astrologers, who are also clever mathematicians. In British Malabar, they have made considerable progress in education. In recent years, there has been gaining ground among the Tiyas a movement, which has for its object the social and material improvement of the community. Their leaders have very rightly given a prominent place to industry in their schemes of progress and reform. Organisations for the purpose of educating the members of the community on the importance of increased industrial efforts have been formed. The success which has attended the Industrial Exhibition conducted by the members of the community at Quilon, in 1905, has induced them to make it a permanent annual event. Some of their young men have been sent to Japan to study certain industries, and, on their return, they hope to resuscitate the dying local industries, and to enter into fresh fields of industry awaiting development. Factories for the manufacture of coir matting and allied articles have been established by the Tiyas in some parts of Travancore and Cochin.”
In 1906, the foundation stone of a Tiya temple at Tellicherry was laid with great ceremony. In the following year, a very successful Industrial Exhibition was held at Cannanore under the auspices of the Sri Narayan Dharma Paripalana Yogam. Still more recently, it was resolved to collect subscriptions for the establishment of a hostel for the use of Tiya youths who come from other places to Tellicherry for educational purposes.
Tiyōro.—The Tiyōros are described, in the Madras Census Report, 1901, as “Oriya fishermen, who also make lotus-leaf platters. They have four endogamous sections, viz., Torai, Ghodai, Artia, and Kulodondia.” It has been suggested that the caste name is a corruption of the Sanskrit tivara, a hunter. (See Risley, Tribes and Castes of Bengal, Tiyar.)
Toda.—Quite recently, my friend Dr. W. H. Rivers, as the result of a prolonged stay on the Nīlgiris, has published[32] an exhaustive account of the sociology and religion of this exceptionally interesting tribe, numbering, according to the latest census returns, 807 individuals, which inhabits the Nīlgiri plateau. I shall, therefore, content myself with recording the rambling notes made by myself during occasional visits to Ootacamund and Paikāra, supplemented by extracts from the book just referred to, and the writings of Harkness and other pioneers of the Nīlgiris.
Toda buffaloes in kraal.
The Todas maintain a large-horned race of semi-domesticated buffaloes, on whose milk and its products (butter and ney)[33] they still depend largely, though to a less extent than in bygone days before the establishment of the Ootacamund bazar, for existence. It has been said that “a Toda’s worldly wealth is judged by the number of buffaloes he owns. Witness the story in connection with the recent visit to India of His Royal Highness the Prince of Wales. A clergyman, who has done mission work among the Todas, generally illustrates Bible tales through the medium of a magic-lantern. One chilly afternoon, the Todas declined to come out of their huts. Thinking they required humouring like children, the reverend gentleman threw on the screen a picture of the Prince of Wales, explaining the object of his tour, and, thinking to impress the Todas, added ‘The Prince is exceedingly wealthy, and is bringing out a retinue of two hundred people.’ ‘Yes, yes,’ said an old man, wagging his head sagely, ‘but how many buffaloes is he bringing?’”