True, she had recovered very rapidly, in spite of the peculiar treatment she was given. The Lovells, as every one knew, couldn’t afford to send her to Italy; the previous experiment in Georgia had been unsuccessful; and so she was packed off to a farm-house on the Hudson—a little place on the James Ralstons’ property—where she lived for five or six years with an Irish servant-woman and a foundling baby. The story of the foundling was another queer episode in Charlotte’s history. From the time of her first illness, when she was only twenty-two or three, she had developed an almost morbid tenderness for children, especially for the children of the poor. It was said—Dr. Lanskell was understood to have said—that the baffled instinct of motherhood was peculiarly intense in cases where lung-disease prevented marriage. And so, when it was decided that Chatty must break her engagement to Joe Ralston and go to live in the country, the doctor had told her family that the only hope of saving her lay in not separating her entirely from her pauper children, but in letting her choose one of them, the youngest and most pitiable, and devote herself to its care. So the James Ralstons had lent her their little farm-house, and Mrs. Jim, with her extraordinary gift of taking things in at a glance, had at once arranged everything, and even pledged herself to look after the baby if Charlotte died.
Charlotte did not die. She lived to grow robust and middle-aged, energetic and even tyrannical. And as the transformation in her character took place she became more and more like the typical old maid: precise, methodical, absorbed in trifles, and attaching an exaggerated importance to the smallest social and domestic observances. Such was her reputation as a vigilant house-wife that, when poor Jim Ralston was killed by a fall from his horse, and left Delia, still young, with a boy and girl to bring up, it seemed perfectly natural that the heart-broken widow should take her cousin to live with her and share her task. But Delia Ralston never did things quite like other people. When she took Charlotte she took Charlotte’s foundling too: a dark-haired child with pale brown eyes, and the odd incisive manner of children who have lived too much with their elders. The little girl was called Tina Lovell: it was vaguely supposed that Charlotte had adopted her. She grew up on terms of affectionate equality with her young Ralston cousins, and almost as much so—it might be said—with the two women who mothered her. But, impelled by an instinct of imitation which no one took the trouble to correct, she always called Delia Ralston “Mamma,” and Charlotte Lovell “Aunt Chatty.” She was a brilliant and engaging creature, and people marvelled at poor Chatty’s luck in having chosen so interesting a specimen among her foundlings (for she was by this time supposed to have had a whole asylum-full to choose from).
The agreeable elderly bachelor, Sillerton Jackson, returning from a prolonged sojourn in Paris (where he was understood to have been made much of by the highest personages) was immensely struck by Tina’s charms when he saw her at her coming-out ball, and asked Delia’s permission to come some evening and dine alone with her and her young people. He complimented the widow on the rosy beauty of her own young Delia; but the mother’s keen eye perceived that all the while he was watching Tina, and after dinner he confided to the older ladies that there was something “very French” in the girl’s way of doing her hair, and that in the capital of all the Elegances she would have been pronounced extremely stylish.
“Oh—” Delia deprecated, beamingly, while Charlotte Lovell sat bent over her work with pinched lips; but Tina, who had been laughing with her cousins at the other end of the room, was around upon her elders in a flash.
“I heard what Mr. Sillerton said! Yes, I did, Mamma: he says I do my hair stylishly. Didn’t I always tell you so? I know it’s more becoming to let it curl as it wants to than to plaster it down with bandoline like Aunty’s—”
“Tina, Tina—you always think people are admiring you!” Miss Lovell protested.
“Why shouldn’t I, when they do?” the girl laughingly challenged; and, turning her mocking eyes on Sillerton Jackson: “Do tell Aunt Charlotte not to be so dreadfully old-maidish!”
Delia saw the blood rise to Charlotte Lovell’s face. It no longer painted two brick-rose circles on her thin cheek-bones, but diffused a harsh flush over her whole countenance, from the collar fastened with an old-fashioned garnet brooch to the pepper-and-salt hair (with no trace of red left in it) flattened down over her hollow temples.
That evening, when they went up to bed, Delia called Tina into her room.
“You ought not to speak to your Aunt Charlotte as you did this evening, dear. It’s disrespectful—you must see that it hurts her.”