To my apprehension, the intention of the archer is very clearly expressed in Pope’s lines; but it is unnecessary to contest that point, for lo! thus has old Chapman translated the same passage:

“This said, another arrow forth from his stiffe string he sent

“At Hector, whom he long’d to wound; but still amisse it went;

“His shaft smit faire Gorgy­thion.”

Of such reasoning is the new Commentary on Chatterton’s poems composed.

I do not however rest the matter here. What are we to conclude, if in Chatterton’s imitations of Homer, we discover some circumstances that exist in Pope’s translation, of which but very faint traces appear in the original Greek? Such, I believe, may be found. It is observable, that in all the similies we meet with many of the very rhymes that Pope has used. Will this Commentator contend, that the learned Rowley not only understood Homer, at a time when his contemporaries had scarcely heard of his name, but also foresaw in the reign of Edward IV. those additional graces with which Mr. Pope would embellish him three hundred years afterwards?

III. The Anachronisms come next under our consideration. Of these also the modern-antique compositions which we are now examining, afford a very plentiful supply; and not a little has been the labour of the reverend Commentator to do away their force. The first that I have happened to light upon is in the tragedy of Ella, p. 212:

“She said, as her white hands white hosen were knitting.

“What pleasure it is to be married!”

It is certain that the art of knitting stockings was unknown in the time of king Edward IV., the era of the pretended Rowley. This difficulty, therefore, was by all means to be gotten over. And whom of all men, think you, courteous reader, this sagacious editor has chosen as an authority to ascertain the high antiquity of this practice? No other than our great poet Shakspeare; who was born in 1564, and died in 1616. Poor Shakspeare, who gave to all the countries in the world, and to all preceding eras, the customs of his own age and country, he is the authour that is chosen for this purpose! “If this Scotch art (says the Commentator) was so far advanced in a foreign country in the beginning of the sixteenth century, can there be a doubt of its being known in England half a century earlier? At least the art of knitting, and weaving bone-lace, was more ancient than queen Elizabeth’s time; for Shakspeare speaks of old and antick songs, which