[A.] Obsidio erat nihilo minus et frumenti cum summa caritate inopia, sedendoque expugnaturum se urbem spem Porsena habebat, cum C. Mucius, adulescens nobilis, . . . primo sua sponte penetrare in hostium castra constituit; dein metuens, ne, si consulum 5 iniussu et ignaris omnibus iret, forte deprehensus a custodibus Romanis retraheretur ut transfuga, fortuna tum urbis crimen affirmante, senatum adit. ‘Transire Tiberim,’ inquit, ‘patres, et intrare, si possim, castra hostium volo, non praedo nec populationum 10 in vicem ultor; maius, si di iuvant, in animo est facinus.’ Approbant patres; abdito intra vestem ferro proficiscitur. Ubi eo venit, in confertissima turba prope regium tribunal constitit.
Livy, ii. 12.
1 cum summa caritate = involving (cum) a very high price.
2 sedendo = by sitting down before, of a besieging army.
3 Mucius. From this incident surnamed Scaevola = the left-handed. After his time, a frequent surname in the Gens Mucia.
7-8 fortunā . . . affirmante = (a charge which) the present condition of the city would confirm (substantiate).
10-11 non praedo . . . ultor = not to plunder nor to retaliate on (lit. ‘an avenger in turn on’) our plunderers.
Cum peteret regem decepta satellite dextra
Ingessit sacris se peritura focis.