Sentence V.—
stolide he renders by faithfully. A moment’s thought given to the English word stolid should have put him on the right track.
Sentence VII.—
concivit he renders by got, vague and inappropriate. He fails to bring out the root-meaning of cieo = to stir up.
III. Construction.
Sentence I.—
This is very bad. Analysis would at once have shown him that the logical order of the sentence was
Alia fortuna bene gerendae rei oblata est Hannibali in his locis,
though he might not see that in his locis must be closely connected with oblata est.
Sentence IV.—