But the soul of Rafaela lay dead. Nothing could revive her illusions. The shoemaker, after many efforts, had to give her up. And always after that, when he saw her pass along, he would heave a sigh in an absurd, romantic manner.

On the first of every month, Rafaela always wrote a four-page letter to Zureda, containing all the petty details of her quiet, humdrum life. It was by means of these letters, written on commercial cap, that the prisoner learned the rapid physical growth of little Manolo. By the time the boy had reached twelve years he had become rebellious, quarrelsome and idle. He was still in the pot-hook class, at school. Stone-throwing was one of his favorite habits. One day he injured another boy of his age so severely that the constable gathered him in, and nothing but the fatherly intervention of the priest saved him from a night in the lock-up.

Rafaela always ended up the paragraphs thus, in which she described the fierce wildness of the boy:

"I tell you plainly, I can't manage him."

This seemed a confession of weariness, that outlined both a threat and a prophecy.

The prisoner wrote her, in one of his letters:

"The last jail pardon, that you may have read about in the papers, let out many of my companions. I had no such luck. But, anyhow, they cut five years off my time. So there are only six years more between us."

Regularly the letters came and went between Rafaela and the prisoner at Ceuta. Two years more drew to their close.

But evil fortune had not yet grown weary of stamping its heel on Amadeo Zureda's honest shoulders.

"Please forgive me, dear Rafaela," the prisoner wrote again, after a while, "the new sorrow I must cause you. But by the life of our son I swear I could not avoid the misfortune which most expectedly is going to prolong our separation, for I don't know how long.