[915] See above, pp. [241], [281]. As he was “Rothomagensis,” he would seem to be a brother of the William son of Ansgar of whom we heard in vol. i. p. 261.
[916] Ord. Vit. u. s. “Fulconem Andegavorum comitem dominum suum accersiit, a quo adjutus arcem diu obsedit.” The Biographer says nothing about Fulk.
[917] Ord. Vit. 784 D. “Heliæ comiti privilegium dederunt ut quotienscumque vellet, albam tunicam indueret, et sic ad eos qui turrim custodiebant, tutus accederet.” Presently we read of the “candida tunica, pro qua Candidus Bacularis solitus est ab illis nuncupari.” The story is told in full detail.
[918] Ib. 784 C. “Haimericus de Moria.” I can give no further account of him.
[919] See N. C. vol. ii. p. 26.
[920] Ord. Vit. 784 D. “Lædere quidem vos lapidibus et sagittis possumus, quia in eminentiori prætorio constituti vobis prævalemus.”
[921] Ib. 785 A. “Donec legatus noster redeat a dominis nostris, Angliæ et Normanniæ principibus, qui postquam reversus fuerit, faciemus prout ratio nobis intimaverit.”
[922] Ord. Vit. 785 A. “Dux longæ laboribus peregrinationis fractus, et magis quietem lecti quam bellicum laborem complecti cupidus.”
[923] “Rex Albionis … transmarinis occupatus negotiis regni, callide maluit sibi debita legaliter amplecti quam peregrinis præ superbia et indebitis laboribus nimis onerari.”
[924] “Naturali hero caremus, cui strenuitatis nostræ servitium impendamus. Unde, strenue vir, probitatem tuam agnoscentes, te eligimus, et, arce reddita, te principem Cœnomannorum hodie constituimus.” This time no one would (see N. C. vol. iv. p. 575) think of translating “strenue vir” by “valiant Saxon;” yet, as there were Saxons in Anjou, the lord of La Flèche may have had more right to the name than the Earl of the Northumbrians.