[291] e.g. Landau (op. cit., pp. 346, 404) and Koerting (op. cit., pp. 170-1, 568).
[292] Baldelli (op. cit.) thinks, however, that it was written 1344-5, after B.'s return to Naples, and Renier (La Vita Nuova e La Fiammetta, Torino, 1879, pp. 245-6) agrees with him.
[293] "... Quantunque io scriva cose verissime sotto si fatto ordine l' ho disposte, che eccetto colui che così come io le sa, essendo di tutto cagione, niuno altro, per quantunque avesse acuto l' avvedimento, potrebbe chi io mi fossi conoscere" (cap. i.).
[294] "Pamphilius," writes Boccaccio, "græce, latine totus dicatur amor"; cf. Corazzini, op. cit., p. 269. Panfilo also appears, as does Fiammetta, in the Decameron, as we shall see; cf. Gigli, Il Disegno del Decamerone (Livorno, 1907), p. 24, note 4.
[295] Crescini, op. cit., pp. 155-6.
[296] "Amorous Fiammetta, where is sette doune a catalogue of all and singular passions of Love and Jealosie incident to an enamoured young gentlewoman" ... done into English by B. Giovano [i.e. B. Young]. London, 1587. The only example I can find of this translation is in the Bodleian Library; the British Museum has no copy.
[297] Carducci, Ai Parenteli di G. B. in Discorsi Letterari e Storici (Bologna, 1889), p. 275.
[298] Ninfale Fiesolano (Moutier), p. 1. ott. xiv.-xxxiii.
[299] Ibid., p. vi. ott. i.-v.
[300] Ninfale Fiesolano, ed. cit., p. vi. ott. xxx.-xlv.